La vida Es Bonita - Héctor Lavoé
С переводом

La vida Es Bonita - Héctor Lavoé

  • Альбом: The Complete Studio Albums, Vol. 2

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:05

Voici les paroles de la chanson : La vida Es Bonita , artiste : Héctor Lavoé Avec traduction

Paroles : La vida Es Bonita "

Texte original avec traduction

La vida Es Bonita

Héctor Lavoé

Оригинальный текст

Yo canto las canciones

Que los pueblos necesitan

Y les digo que la vida es bonita

Coro:

Vivir…

Sin sentir vergüenza de vivir feliz

Cantar…

Y aunque todos se opongan tratar de reír

Yo sí…

Que la calle esta dura pero ya cambiar

Por eso nada impide que repita

«que la vida es bonita y es bonita»

¡Ay!

Hermano

¡Ay hermano!

charlemos de la verdad

Conversemos a hora que los niños no están

Y en cualquier momento pueden regresar

Ay!

Hermano

Ay hermano, decime por qué razón

Cuando un niño pregunta cómo es el amor

Hay un puño que aprieta mi corazón

¿Dónde están esos viejos poetas

Que hablaban de amores?

¿Dónde están esos viejos poetas

Que soñaban con flores?

¿Dónde están las canciones alegres

Que el pueblo cantaba?

Solamente se hablaba de amor

Y vivían un poco mejor

Pero siento que está por cambiar

Que la gente se quiere abrazar

Y que vuelve a crecer la esperanza

Que siempre se alcanza mirando hacia Dios

Yo quisiera dejarle a los niños

Un mundo de dicha de paz y de amor

Y que miren de frente al futuro

Por un mundo que viva mejor

Ay!

Ay!

Ay!

Hermano, tomensen las manos

Y cantemos fuerte, cambiará la suerte

Ay!

Ay!

Ay!

Hermano, conmigo repitan

Cantemos las canciones que los pueblos necesitan

Si la vida es bonita y es bonita

Coro…

Перевод песни

je chante les chansons

dont les gens ont besoin

Et je leur dis que la vie est belle

Chœur:

Vivre…

Sans avoir honte de vivre heureux

Chanter…

Et même si tout le monde s'oppose à essayer de rire

Moi oui…

Que la rue est dure mais change déjà

C'est pourquoi rien ne m'empêche de répéter

"que la vie est belle et qu'elle est belle"

Oh!

Frère

Oh, frere!

parlons de la vérité

Parlons maintenant que les enfants ne sont pas

Et à tout moment ils peuvent revenir

Oh!

Frère

Oh frère, dis-moi pourquoi

Quand un enfant demande à quoi ressemble l'amour

Il y a un poing qui serre mon coeur

Où sont ces vieux poètes

De quoi parlaient-ils d'amour ?

Où sont ces vieux poètes

Qui a rêvé de fleurs ?

Où sont les chansons joyeuses

Que le peuple a chanté ?

Ils ne parlaient que d'amour

Et ils vivaient un peu mieux

Mais j'ai l'impression que ça va changer

Que les gens veulent embrasser

Et cet espoir grandit à nouveau

Cela s'obtient toujours en regardant vers Dieu

Je voudrais laisser les enfants

Un monde de bonheur de paix et d'amour

Et laissez-les regarder vers l'avenir

Pour un monde qui vit mieux

Oh!

Oh!

Oh!

Frère se tenir la main

Et chantons fort, ça changera la chance

Oh!

Oh!

Oh!

Frère, avec moi, répète

Chantons les chansons dont les gens ont besoin

Si la vie est belle et qu'elle est belle

Chœur…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes