The Librarian - Hefner

The Librarian - Hefner

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:45

Voici les paroles de la chanson : The Librarian , artiste : Hefner Avec traduction

Paroles : The Librarian "

Texte original avec traduction

The Librarian

Hefner

Texte original

He started to woo her in the most peculiar way

The librarian’s dress was a fawner shade of grey

The books he was to borrow he would surely never read

They had an intellectual calibre he hoped that she would see

He planned to take her home to bed some day

He’d smooth her goosebumped skin while she lay

But the unspoken thing they both knew

Whilst he’d dream of her often

She would forget in just ten minutes

Her beauty has not truly been seen until her beauty’s been seen by his tired

eyes

Her tears have not truly been dried until her tears have been dried on his

tired shirtsleeves

He’s beginning to irritate so she made him go away

The smallest cruellest insult she ignored his subtle ways

The deathly silence let him know his efforts were in vain

Did the words ever exist, and if so, could he find them?

He planned to take her home to bed some day

He’d smooth her goosebumped skin while she lay

But the unspoken thing they both knew

Whilst he’d dream of her often

She would forget in just ten minutes

Her beauty has not truly been seen until her beauty’s been seen by his tired

eyes

Her tears have not truly been dried until her tears have been dried on his

tired shirtsleeves

Her body has not truly been stripped until her clothes have been ripped by his

nailbitten fingers

Her beauty has not truly been seen until her beauty’s been seen by his tired

eyes

And oh, all the loneliest of nights, when he never held her tight,

he will never kiss her eyelids (x4)

Traduction de la chanson

Il a commencé à la courtiser de la manière la plus particulière

La robe de la bibliothécaire était d'une nuance de gris plus fauve

Les livres qu'il devait emprunter, il ne les lirait sûrement jamais

Ils avaient un calibre intellectuel qu'il espérait qu'elle verrait

Il prévoyait de la ramener chez elle au lit un jour

Il lisserait sa chair de poule pendant qu'elle était allongée

Mais la chose tacite qu'ils savaient tous les deux

Alors qu'il rêvait souvent d'elle

Elle oublierait en seulement dix minutes

Sa beauté n'a pas vraiment été vue tant que sa beauté n'a pas été vue par son fatigué

les yeux

Ses larmes n'ont pas vraiment été séchées tant que ses larmes n'ont pas été séchées sur son

manches de chemise fatiguées

Il commence à s'énerver alors elle l'a fait partir

La plus petite insulte la plus cruelle qu'elle a ignorée ses manières subtiles

Le silence de mort lui a fait savoir que ses efforts étaient vains

Les mots ont-ils jamais existé, et si c'est le cas, pourrait-il les trouver ?

Il prévoyait de la ramener chez elle au lit un jour

Il lisserait sa chair de poule pendant qu'elle était allongée

Mais la chose tacite qu'ils savaient tous les deux

Alors qu'il rêvait souvent d'elle

Elle oublierait en seulement dix minutes

Sa beauté n'a pas vraiment été vue tant que sa beauté n'a pas été vue par son fatigué

les yeux

Ses larmes n'ont pas vraiment été séchées tant que ses larmes n'ont pas été séchées sur son

manches de chemise fatiguées

Son corps n'a pas vraiment été déshabillé tant que ses vêtements n'ont pas été déchirés par son

doigts rongés par les ongles

Sa beauté n'a pas vraiment été vue tant que sa beauté n'a pas été vue par son fatigué

les yeux

Et oh, toutes les nuits les plus solitaires, quand il ne l'a jamais serrée contre lui,

il n'embrassera jamais ses paupières (x4)

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes