Get out and Get Under the Moon - Helen Kane
С переводом

Get out and Get Under the Moon - Helen Kane

  • Альбом: The Voice of Betty Boop

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Get out and Get Under the Moon , artiste : Helen Kane Avec traduction

Paroles : Get out and Get Under the Moon "

Texte original avec traduction

Get out and Get Under the Moon

Helen Kane

Оригинальный текст

What do you do in the evening

When you don’t know what to do?

Read a book, play a game

Every night it’s just the same!

What do you say if I tell you

How to keep from feeling blue

My advice is good to stay

And it’s easier to do

When you’re all alone, any old night

And you’re feeling mighty blue

Pick up your hat, close up your flat

Get out, get under the moon!

Underneath the bright, silvery light

You’ll be feeling better soon

Pick up your hat, close up your flat

Get out, get under the moon!

La-de-da-da-da-da, look!

Look!

Look at those stars above!

Ah, look, look, look at those sweeties love

Oh, boy, give me a night in June!

I mean it, when you’re all alone, any old night

And you’re feeling out of tune

Pick up your hat, close up your flat

Get out, get under the moon!

When you make a date, any old night

You gonna meet your sweetie soon?

Are you?

Hm?

Well, then pick up your hat, close up that flat!

Get out, get under the moon!

Underneath that bright, silvery light

You’ll be feeling better soon

Pick up your hat, close up your flat

Get out, get under the moon!

Da-da-da-da-da-da, walk, walk, kiss and then walk again

And talk, talk, kiss and then talk again

Oh, boy, sweethearts are all in June!

I mean it, when it’s raining out, stay in your flat

But on a lovely night in June

Pick up your hat, close up your flat

Get out, get under the moon!

Перевод песни

Que faites-vous dans la soirée

Quand vous ne savez pas quoi faire ?

Lire un livre, jouer à un jeu

Tous les soirs c'est pareil !

Que dis-tu si je te dis

Comment éviter d'avoir le cafard ?

Mon conseil est bon de rester

Et c'est plus facile à faire

Quand tu es tout seul, n'importe quelle vieille nuit

Et tu te sens très bleu

Ramasse ton chapeau, ferme ton appartement

Sortez, allez sous la lune !

Sous la lumière brillante et argentée

Vous vous sentirez bientôt mieux

Ramasse ton chapeau, ferme ton appartement

Sortez, allez sous la lune !

La-de-da-da-da-da, regarde !

Regarder!

Regardez ces étoiles ci-dessus !

Ah, regarde, regarde, regarde ces chéris qu'ils aiment

Oh, mon garçon, donne-moi une nuit de juin !

Je le pense, quand tu es tout seul, n'importe quelle vieille nuit

Et vous vous sentez désaccordé

Ramasse ton chapeau, ferme ton appartement

Sortez, allez sous la lune !

Quand tu fais un rendez-vous, n'importe quelle vieille nuit

Tu vas bientôt rencontrer ta chérie ?

Êtes-vous?

Hum ?

Eh bien, prenez votre chapeau, fermez cet appartement !

Sortez, allez sous la lune !

Sous cette lumière brillante et argentée

Vous vous sentirez bientôt mieux

Ramasse ton chapeau, ferme ton appartement

Sortez, allez sous la lune !

Da-da-da-da-da-da, marche, marche, embrasse et marche encore

Et parler, parler, embrasser et puis reparler

Oh, mon garçon, les chéris sont tous en juin !

Je veux dire, quand il pleut, reste dans ton appartement

Mais par une belle nuit de juin

Ramasse ton chapeau, ferme ton appartement

Sortez, allez sous la lune !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes