
Voici les paroles de la chanson : Atomic , artiste : Helen Love Avec traduction
Texte original avec traduction
Helen Love
Two hearts beat as one
School’s out, and summer’s just begun
What a feeling I get
I think our futures are set
I’ll meet you outside The Spar
When I have finished my tea
I’d better watch no ones following me
Don’t tell your mum and I won’t tell my dad
That when we are together it all goes atomic
Just take my hand cos they won’t understand that
When we are together, our world turns atomic
Two hearts beat as one
The story of our lives has just begun
They’ll never keep us apart
We made this vow from the start
I’ll meet you down by the subway with my heart on my sleeve
I’ll be sure nobody’s following me
Don’t tell your mum and I won’t tell my dad
That when we are together it all goes atomic
Just take my hand cos they won’t understand that
When we are together, our world turns atomic
Stood on the steps, of the town hall this morning
Watching the buses go by
And I wish I could be, like the people around me
With nothing to fear or hide
Two hearts beat as one
The hurtful things they said can’t be undone
There’s nothing left for us here
They made it perfectly clear
I’ll meet you down by the station where the coaches all leave
I’ll make sure, nobody’s following me
Don’t tell your mum and I won’t tell my dad
That when we are together it all goes atomic
Just take my hand cos they won’t understand that
When we are together, our world turns atomic
Deux cœurs battent à l'unisson
L'école est finie et l'été vient de commencer
Quel sentiment je ressens
Je pense que notre avenir est défini
Je te retrouverai devant le Spar
Quand j'ai fini mon thé
Je ferais mieux de veiller à ce que personne ne me suive
Ne le dis pas à ta mère et je ne le dirai pas à mon père
Que quand nous sommes ensemble, tout devient atomique
Prends juste ma main parce qu'ils ne comprendront pas ça
Lorsque nous sommes ensemble, notre monde devient atomique
Deux cœurs battent à l'unisson
L'histoire de nos vies vient de commencer
Ils ne nous sépareront jamais
Nous avons fait ce vœu depuis le début
Je te retrouverai dans le métro avec mon cœur sur ma manche
Je serai sûr que personne ne me suit
Ne le dis pas à ta mère et je ne le dirai pas à mon père
Que quand nous sommes ensemble, tout devient atomique
Prends juste ma main parce qu'ils ne comprendront pas ça
Lorsque nous sommes ensemble, notre monde devient atomique
Debout sur les marches de la mairie ce matin
Regarder passer les bus
Et j'aimerais pouvoir être, comme les gens autour de moi
N'ayant rien à craindre ou à cacher
Deux cœurs battent à l'unisson
Les choses blessantes qu'ils ont dites ne peuvent pas être annulées
Il ne reste plus rien pour nous ici
Ils ont été parfaitement clairs
Je te retrouverai près de la gare d'où partent tous les autocars
Je vais m'assurer que personne ne me suit
Ne le dis pas à ta mère et je ne le dirai pas à mon père
Que quand nous sommes ensemble, tout devient atomique
Prends juste ma main parce qu'ils ne comprendront pas ça
Lorsque nous sommes ensemble, notre monde devient atomique
Helen Love • 2008
Helen Love • 2008
Helen Love • 2008
Helen Love • 1997
Helen Love • 2008
Helen Love • 2018
Helen Love • 1997
Helen Love • 1997
Helen Love • 1997
Helen Love • 1995
Helen Love • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes