Voici les paroles de la chanson : Du kennst mich doch , artiste : Helene Fischer Avec traduction
Texte original avec traduction
Helene Fischer
Ich frag' mich immer, was das wohl ist.
Warum du heute noch bei mir bist.
Verdammt, du kennst mich doch.
Baby, du kennst mich doch.
Ich steh' mir selber so oft im Weg.
Merk dabei nicht,
wie ich Brände leg'.
Verdammt, du kenns tmich doch.
Hm, du kennst mich doch.
Ich werde nie 'ne Traumfrau werden
und ich will’s auch lange nicht mehr sein.
Doch bei dir lass ich mich fallen.
Da komm' ich heim.
Und ich weiß, ich bin kein leichter Fall.
Da braucht man Nerven wie aus Stahl.
Dafür gibt es mich nur dies' eine Mal.
Doch wenn ich dann deine Nähe spür',
dann komm ich endlich an bei mir.
Ich fass' es nicht — Du liebst mich immer noch.
Tja.
Du kennst mich doch.
Die Kratzer vorn an der Wagentür.
Der letzte Wein, es war kurz nach vier.
Verdammt, du kennst mich doch.
Hm, du kennst mich doch.
Den Schuhtick und den Klamottenspleen
und so viel mehr hast du mir schon verzieh’n.
Verdammt, du kennst mich doch.
Baby, du kennst mich doch.
Und ich weiß, ich bin kein leichter Fall.
Da braucht man Nerven wie aus Stahl.
Dafür gibt es mich nur dies' eine Mal.
Doch wenn ich dann deine Nähe spür',
dann komm ich endlich an bei mir.
Ich fass' es nicht — Du liebst mich immer noch.
Tja.
Du kennst mich doch.
Je me demande toujours ce que c'est.
Pourquoi tu es toujours avec moi aujourd'hui.
Merde, tu me connais.
Bébé tu me connais
Je me gêne si souvent.
ne remarque pas
comment j'ai allumé des feux.
Merde, tu me connais.
Hum, tu me connais.
Je ne serai jamais une femme de rêve
et je ne veux pas en être un pendant longtemps non plus.
Mais avec toi je me suis laissé tomber.
Je vais rentrer à la maison.
Et je sais que je ne suis pas facile.
Il faut des nerfs d'acier.
C'est pourquoi je n'existe qu'une fois.
Mais quand je sens alors ta proximité,
puis je reviens enfin à moi.
Je n'arrive pas à y croire - tu m'aimes toujours.
Bien
Tu me connais.
Les rayures sur le devant de la porte de la voiture.
Le dernier vin, c'était juste après quatre heures.
Merde, tu me connais.
Hum, tu me connais.
La tique des chaussures et la fantaisie des vêtements
et tu m'as déjà pardonné tellement plus.
Merde, tu me connais.
Bébé tu me connais
Et je sais que je ne suis pas facile.
Il faut des nerfs d'acier.
C'est pourquoi je n'existe qu'une fois.
Mais quand je sens alors ta proximité,
puis je reviens enfin à moi.
Je n'arrive pas à y croire - tu m'aimes toujours.
Bien
Tu me connais.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes