
Voici les paroles de la chanson : Mørk Evig Vinter , artiste : Helheim Avec traduction
Texte original avec traduction
Helheim
I opphavs tider var ingenting, ikke sand, ikke sjø eller svale bølger;
jord og opphimmel fantes der ikke, bare Ginnunga-gap og gras ingen steder
Fra et urvesen av jotunslekt ble kuldeverden skapt
Frostjotner rår over kulde, mørke og den svarte makt
Lange dager og tunge år skal der engang komme, for menneskenes tid i Midgard er
omme
De skal fare til det dunkle svarte, i flammene og kaoset de ikke vil makte
Frostjotner vil fryde seg i galskapens ekstase, de vil bli verdens nye
mektigste rase
De skal vokte verdens bønder, plyndre, drepe og fardømme
I nord ligger slottet, til over tusner jotner
De skuer ut mot landet, der alt skal stå i brann
Tidenes strid
Mørk, evig vinter
Pines i Slid
mennesker der lider
For jotnenes kamp har begynt, mot det menneskene har forkynt
Her skal den mørke skjebne seire, for her skal Frostjotnene feire
Mørk, evig vinter
Det klinger i sverd, økser og store hammere
Skrik og hyl synger som i Nivlheim
Blodet fra jotner og menn flyter gjennom landet, og røyken fra brent skog stiger
i en sort eim
Frostjotner sloss som gale ulver, mens menn løper som redde sauer
Jotnenes makt har satt sitt spor på en engang grønn, flott jord
Ingen liv spares etter denne siste krig for her skal alle dø på verste vis
Kvinner og menn, alle skal lide, til Nivlheim gjennom Slid de pines
I opphavs tider var ingenting, ikke sand, ikke sjø eller svale bølger
Men nå finnes det mørke, kulde og evig vinter, for Frostjotnene har verden
underlagt
I nord ligger slottet, til over tusen jotner
De skuer ut mot ødeland, der alt står i brann
For jotnenes kamp er vunnet, menneskene har forsvunnet
Her har den mørke skjebne seiret og Frostjotnene har feiret
Mørk, evig vinter
In the time of origin there was nothing, not sand, not sea or cool waves
earth and heaven did not exist, just Ginnunga-gap, and grass nowhere
From a primitive creature of Giant- race, the cold world was made
Frost giants command the cold, the dark and black power
Long days and cruel years will someday arrive, for man’s time in Midgard is at
an end
The shall wander into the gloomy darkness.
Into the flames and chaos they can
not endure
Frost giants will rejoice at the ecstasy of madness.
They will become the
worlds new,
most powerful race
They will guard the peasents of the world pillage, kill and condemn
To the North lies the castle
of over a thousand giants
They look towards the land
Where everything will be lit afire
War of time
Dark, eternal winter
Tortured in Slid
people there suffer
For the giants battle has begun, against what man has proclaimed
Here, the dark fate will triumphant, for here the Frost giants will celebrate
Dark, eternal winter
Swords, axes and large hammers will sound.
Screams and howls sing like in
Nivlheim
The blood of giants & men will flow through the land, and the smoke of burnt
forests‘
rises in a black vapour
Frost giants fight like mad wolves while men flee like frightened sheep
The giants‘ power has left its mark.
On a once green and beautiful land
No lives are spared after this last war, for here all will die in the worst
possible way
Women and men, all shall suffer, to Nivlheim through Slid they’re tortured
In the time of origin there was nothing, not sand, not sea or cool waves
But now there is darkness, cold and eternal winter, for the Frost giants have
conquered the world
To the North lies the castle, of over a thousand giants
They look towards the wastelands, where everything is lit afire
For the giants‘ battle has been won, man has disappeared
Here the dark fate has triumphed, and the Frost giants have celebrated
Dark, eternal winter
Aux jours d'origine il n'y avait rien, pas de sable, pas de mer ou de vagues fraîches ;
la terre et le ciel n'étaient pas là, seulement l'écart de Ginnunga et l'herbe nulle part
D'un être primordial de la lignée Jotun, le monde froid a été créé
Frostjotner règne sur le froid, l'obscurité et le pouvoir noir
De longs jours et de lourdes années viendront un jour, car le temps des hommes à Midgard est
omme
Ils doivent aller dans le noir obscur, dans les flammes et le chaos qu'ils ne pourront pas supporter
Frostjotner se réjouira de l'extase de la folie, ils seront les nouveaux
race la plus puissante
Ils garderont les paysans du monde, pilleront, tueront et condamneront
Au nord se trouve le château, à plus de milliers de Jotners
Ils regardent vers la campagne où tout sera en feu
La lutte des temps
Hiver sombre et éternel
Pins et glissades
les personnes qui souffrent
Car la bataille des Jotneys a commencé, contre ce que le peuple a prêché
Ici, le sombre destin prévaudra, car ici les Frostjotnene célébreront
Hiver sombre et éternel
Ça sonne comme des épées, des haches et de gros marteaux
Crier et hurler chantent comme à Nivlheim
Le sang de Jotner et des hommes coule à travers la terre, et la fumée des forêts brûlées monte
dans une brume noire
Frostjotner se bat comme des loups enragés, tandis que les hommes courent comme des moutons effrayés
La puissance des Jotnes a laissé sa marque sur une terre autrefois verte et belle
Aucune vie n'est sauvée après cette dernière guerre car ici tout le monde va mourir de la pire des manières
Femmes et hommes, tous souffriront, jusqu'à Nivlheim en passant par Slid de pins
Dans les temps anciens, il n'y avait rien, pas de sable, pas de mer ou de vagues fraîches
Mais maintenant il y a l'obscurité, le froid et l'hiver éternel, car les Frostjots ont le monde
matière
Au nord se trouve le château, à plus d'un millier de Jotners
Ils regardent vers le désert, où tout est en feu
Car la bataille des Jotnes est gagnée, le peuple a disparu
Ici, le sombre destin a triomphé et les Frostjotnes ont célébré
Hiver sombre et éternel
Au temps d'origine il n'y avait rien, pas de sable, pas de mer ou de vagues fraîches
la terre et le ciel n'existaient pas, juste Ginnunga-gap, et l'herbe nulle part
D'une créature primitive de race géante, le monde froid a été créé
Les géants du givre commandent le froid, le pouvoir sombre et noir
De longs jours et des années cruelles arriveront un jour, car le temps de l'homme à Midgard est à
une fin
Ils erreront dans les sombres ténèbres.
Dans les flammes et le chaos, ils peuvent
ne pas endurer
Les géants du givre se réjouiront de l'extase de la folie.
Ils deviendront le
mondes nouveaux,
race la plus puissante
Ils garderont les paysans du monde piller, tuer et condamner
Au nord se trouve le château
de plus d'un millier de géants
Ils regardent vers la terre
Où tout s'enflammera
Guerre du temps
Hiver sombre et éternel
Torturé à Slid
là-bas, les gens souffrent
Car la bataille des géants a commencé, contre ce que l'homme a proclamé
Ici, le sombre destin triomphera, car ici les géants du givre célébreront
Hiver sombre et éternel
Les épées, les haches et les gros marteaux sonneront.
Les cris et les hurlements chantent comme dans
Nivlheim
Le sang des géants et des hommes coulera à travers la terre, et la fumée des brûlés
les forêts '
monte dans une vapeur noire
Les géants du givre se battent comme des loups enragés tandis que les hommes s'enfuient comme des moutons apeurés
Le pouvoir des géants a laissé sa marque.
Sur une terre autrefois verte et magnifique
Aucune vie n'est épargnée après cette dernière guerre, car ici tous mourront dans le pire
manière possible
Femmes et hommes, tous souffriront, à Nivlheim par Slid ils sont torturés
Au temps d'origine il n'y avait rien, pas de sable, pas de mer ou de vagues fraîches
Mais maintenant il y a l'obscurité, le froid et l'hiver éternel, car les géants du givre ont
conquis le monde
Au nord se trouve le château, de plus d'un millier de géants
Ils regardent vers les friches, où tout s'embrase
Car la bataille des géants est gagnée, l'homme a disparu
Ici, le sombre destin a triomphé et les géants du givre ont célébré
Hiver sombre et éternel
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2010
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes