Resistência Cultural - Hélio Bentes, Siba, Marcelo D2
С переводом

Resistência Cultural - Hélio Bentes, Siba, Marcelo D2

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:44

Voici les paroles de la chanson : Resistência Cultural , artiste : Hélio Bentes, Siba, Marcelo D2 Avec traduction

Paroles : Resistência Cultural "

Texte original avec traduction

Resistência Cultural

Hélio Bentes, Siba, Marcelo D2

Оригинальный текст

Essa é a história de um mulato brasileiro

Da malandragem aqui do Rio de Janeiro

Preste atenção no nosso conto e vê se não dorme no ponto

Pra história que eu vou contar primeiro

Eu busco nos mais velhos dos terreiros e tambores

E assim fico mais forte, enfrento medos e minhas dores

No mundo de dinheiro, não se tem mais valores

Nos separam por classe, cores, escravos e senhores, é

Conquistar o meu espaço

Eu olho pro futuro sem esquecer o passado

Quem se rebaixa assim mesmo, quer ser é elevado

Nos querem de humildes para sermos humilhados

A rua cobra, e como cobra

Mas ajudar, que é bom, ninguém ajuda, é foda

Tu gosta de dinheiro, né?

Carro importado

Pulseira de área VIP e uma puta do lado

Eu vou é de Ciata, velha guarda da Portela

Falo de João do Vale, de Zé Keti e Manacéia

Falo de coisas simples, falo do meu lugar

Eu falo do meu povo e da cultura popular

Vai vendo

É que eu luto e não me rendo

Caio e não me vendo

Não recuo nem em pensamento

Eu sigo um movimento que pra mim é natural

De resistência cultural

Eu luto e não me rendo

Caio e não me vendo

Não recuo nem em pensamento

Eu sigo um movimento que pra mim é natural

De resistência cultural

O bicho pega mesmo é aqui na selva de pedra

Te empurro o lixo deles, abraçou?

Já era

Te tornam militante com medo de militares

Cagam na ideologia e jogam a ética pros ares

Sou moleque sinistro, entrego meu suor

Pelo que eu tenho visto, só vai de mal a pior

A paciência é curta, a ignorância é tanta

Cê até mata um leão, mas não foge das antas

A rua cobra, e como cobra

Mas ajudar, que é bom, ninguém ajuda, é foda

Nas ruas desse mundo, eu só quero andar

Toda vez que eu dou um passo o mundo sai do lugar

Buscar na sua própria vida a matéria prima

Eu posso até cair, mas dou a volta por cima

Como a chama na lenha, eu me inflamo e consumo

O que eu toco vira luxo, deixo o carvão em fumo

E canto

Eu luto e não me rendo

Caio e não me vendo

Não recuo nem em pensamento

Eu sigo um movimento que pra mim é natural

De resistência cultural

Eu luto e não me rendo

Caio e não me vendo

Não recuo nem em pensamento

Eu sigo um movimento que pra mim é natural

De resistência cultural

Resistência cultural!

— E aí, lembra de mim?

— Ô, não lembro, não, meu parceiro

— Primo do Maytor, tá ligado não?

— O bagulho é sair pra roubar esses filha da puta, irmão.

Encher a cara deles

de tiro, mano

— Pô, desde menó que eu te falo isso, menó.

Tu é, porra, estressadão, cara.

É isso que eles quer de nós, tá ligado?

Nóis tem que quebrar eles diferente,

nóis tem que é fazer arte, fuma aí, ó.

Tá ligado?

— Já é então, vou roubar e vou dar dinheiro pra tu virar artista nessa porra

Перевод песни

C'est l'histoire d'un mulâtre brésilien

La supercherie ici à Rio de Janeiro

Faites attention à notre histoire et voyez si vous ne vous endormez pas au point

Pour l'histoire que je vais raconter en premier

Je cherche les plus vieux dans les chantiers et tambours

Et donc je deviens plus fort, j'affronte les peurs et ma douleur

Dans le monde de l'argent, il n'y a plus de valeurs

Ils nous séparent par classe, couleurs, esclaves et maîtres, c'est

Conquérir mon espace

Je regarde vers l'avenir sans oublier le passé

Ceux qui s'abaissent comme ça veulent s'élever

Ils veulent que nous soyons humbles pour que nous soyons humiliés

Les serpents de rue, et comment ils serpentent

Mais aider, c'est bien, personne n'aide, c'est mal

Vous aimez l'argent, n'est-ce pas ?

Voiture importée

Bracelet de la zone VIP et une pute sur le côté

Je vais de Ciata, la vieille garde de Portela

Je parle de João do Vale, Zé Keti et Manacéia

Je parle de choses simples, je parle de chez moi

Je parle de mon peuple et de la culture populaire

Continuer de regarder

C'est juste que je me bats et je n'abandonne pas

je tombe et je ne me vois pas

Je ne recule même pas en pensée

Je suis un mouvement qui m'est naturel

de la résistance culturelle

Je me bats et je ne me rends pas

je tombe et je ne me vois pas

Je ne recule même pas en pensée

Je suis un mouvement qui m'est naturel

de la résistance culturelle

L'insecte arrive vraiment ici dans la jungle de pierre

Je t'ai poussé leurs ordures, t'as embrassé ?

C'est fini

Ils font de toi un militant qui a peur de l'armée

Ils chient sur l'idéologie et jettent l'éthique en l'air

Je suis un enfant sinistre, j'abandonne ma sueur

D'après ce que j'ai vu, ça va de mal en pis

La patience est courte, l'ignorance est tellement

Vous tuez même un lion, mais ne fuyez pas les tapirs

Les serpents de rue, et comment ils serpentent

Mais aider, c'est bien, personne n'aide, c'est mal

Dans les rues de ce monde, je veux juste marcher

Chaque fois que je fais un pas, le monde bouge

Cherchez dans votre propre vie la matière première

Je peux même tomber, mais je reviens au sommet

Comme une flamme dans un bois de chauffage, je m'enflamme et consomme

Ce que je joue devient du luxe, je laisse le charbon en fumée

Et je chante

Je me bats et je ne me rends pas

je tombe et je ne me vois pas

Je ne recule même pas en pensée

Je suis un mouvement qui m'est naturel

de la résistance culturelle

Je me bats et je ne me rends pas

je tombe et je ne me vois pas

Je ne recule même pas en pensée

Je suis un mouvement qui m'est naturel

de la résistance culturelle

Résistance culturelle !

— Alors, tu te souviens de moi ?

— Oh, je ne me souviens pas, mon partenaire

— Le cousin de Maytor, tu sais ?

— Le truc, c'est de voler ces enfoirés, mon frère.

Farcir leurs visages

tir, frère

— Eh bien, depuis que je te dis ça, mec.

Tu es, putain, stressé, mec.

C'est ce qu'ils veulent de nous, tu sais ?

Nous devons les casser différemment,

Il faut faire de l'art, y fumer, regarder.

Es-tu connecté?

— Ça y est alors, je vais voler et je vais te donner de l'argent pour devenir un artiste dans cette merde

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes