Introduction - Helloween
С переводом

Introduction - Helloween

  • Год: 1993
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:52

Voici les paroles de la chanson : Introduction , artiste : Helloween Avec traduction

Paroles : Introduction "

Texte original avec traduction

Introduction

Helloween

Оригинальный текст

Hello I’m Johnny and I thought we were going to do the

Interview at your place

Well, hello there Well, actually this is my place.

Now just

Come in and let’s sit down over there

Yeah but weren’t we going to do photographs as well?

You mean uh well what’s the big deal?

Let’s just go for it

Well, it’s just that it’s a bit bloody smokey in here.

I can’t see

A thing

Oh, alright we can open a window.

We might get rid of the

Smell as well I guess

Ah, hey your English is coming along pretty good.

Its not

Bad

Oh, oh yeah.

thank you, thanks.

But I know much people

Say that

Ah, um, Is this me?

Can we get started now or are we just

Gonna fuckin keep talking like this?

Right but please, before, let me play a little piece to you

It’s a new track I wrote.

It’s inspired by Kiss you know.

You

Know Kiss?

They got that track called «Rock'n Roll All Night»

And so I thought I’d do one called «Rock 'n' Roll All Day».

Am

I not ingeniously?

Well I suppose so but don’t you think we should get

You know I thought it could become real smashing hit.

I

Think it’s great!

Hey come over here and I’ll play it to you

No, listen, listen a minute, listen would you like to get

No wait.

listen, this is the intro.

Now that’s the intro.

Now

You listen Ha ha

Oh, I sung it, I sung it my own cause it’s more original.

Great

Huh?

No, no, no, no, It’s quite interesting but come on

Oh wait, just listen

Urghh!

Cool!

Yes Michael but don’t you think we have to

Wait, here comes to the chorus coming right up.

This as

We say in German will be a milestone in Gemman rock history

Here the chorus.

There, there it goes

Michael!

Michael!

I’m sorry but it s not really.

What.

what.

OK Stop!

Michael, Michael don’t you think we should um.

Oh wait wait, wait, wait.

I’ll wind it a bit ahead you know

And I’ll play you the solo part and because it’s the best solo I

Ever played, you know

Jesus, God damn it!

I really don’t think that we have the time

To do this

Um, OK, OK.

You will hear it anyway, a thousand times

When its a, when it s a hit!

You’ll, You’ll hear it on every radio

Station and on video!

Well how do you like it, it’s a great track

Isn it and I like the Iyrics 'cause I wrote them and they’re quite

Rock 'n roll huh?

Well actually Michael, I’m really sorry but I don’t really like

It.

It’s not really

Well, maybe you didn’t listen properly I could maybe

Change the lyrics here or there, but it s really Kiss!

No, No

Listen, I’ll play it to you once more and then you’ll admit

That it’s really.

No?

No, Not at all.

Just look.

I don’t care how many times you

Play this crap to me, it still sucks!

Oh?

And anyway, I mean, oh Jesus, I’m gonna go away and

Interview Roland.

I mean, Jesus, what a bunch of fuckin'

Bullocks

What a fuckin' bunch of bullocks!

Um, well so, what’s wrong with him?

Maybe next time I

Should do it with someone from Kerrang

Перевод песни

Bonjour, je m'appelle Johnny et je pensais que nous allions faire le

Entretien chez vous

Eh bien, bonjour. Eh bien, en fait, c'est chez moi.

Maintenant juste

Entrez et asseyons-nous là-bas

Oui, mais n'allait-on pas faire des photos aussi ?

Vous voulez dire euh bien quel est le problème ?

Allons-y 

Eh bien, c'est juste que c'est un peu enfumé ici.

je ne vois pas

Une chose

Oh, d'accord, nous pouvons ouvrir une fenêtre.

Nous pourrions nous débarrasser de

Odeur aussi je suppose

Ah, hé, votre anglais est plutôt bon.

Ce n'est pas

Mal

Oh, oh ouais.

Merci merci.

Mais je connais beaucoup de monde

Dis ça

Ah, euh, c'est moi ?

Pouvons-nous commencer maintenant ou sommes-nous juste

Tu vas continuer à parler comme ça ?

D'accord, mais s'il vous plaît, avant, laissez-moi vous jouer un petit morceau

C'est un nouveau morceau que j'ai écrit.

Il est inspiré de Kiss you know.

Tu

Connaissez-vous Kiss ?

Ils ont ce morceau qui s'appelle "Rock'n Roll All Night"

Et donc j'ai pensé en faire un intitulé "Rock 'n' Roll All Day".

Un m

Je ne suis pas ingénieux ?

Eh bien, je suppose que oui, mais ne pensez-vous pas que nous devrions obtenir

Vous savez que je pensais que cela pourrait devenir un véritable succès retentissant.

je

Pense que c'est génial!

Hey viens ici et je vais te le jouer

Non, écoutez, écoutez une minute, écoutez-vous

Non attends.

écoutez, c'est l'intro.

Voilà l'introduction.

À présent

Tu écoutes Ha ha

Oh, je l'ai chanté, je l'ai chanté moi-même parce que c'est plus original.

Génial

Hein?

Non, non, non, non, c'est assez intéressant mais allez

Oh attendez, écoutez simplement

Urghh !

Frais!

Oui Michael, mais ne penses-tu pas que nous devons

Attendez, voici le refrain qui arrive.

Ceci comme

Nous disons en allemand sera un jalon dans l'histoire du rock Gemman

Ici le refrain.

Là, ça va

Michael!

Michael!

Je suis désolé mais ce n'est pas vraiment.

Quoi.

quelle.

D'accord Arrêtez !

Michael, Michael tu ne penses pas que nous devrions euh.

Oh attendez, attendez, attendez.

Je vais le remonter un peu à l'avance, tu sais

Et je vais vous jouer la partie solo et parce que c'est le meilleur solo que j'ai

Déjà joué, tu sais

Jésus, bon sang !

Je ne pense vraiment pas que nous ayons le temps

Pour faire ça

Euh, d'accord, d'accord.

Vous l'entendrez de toute façon, mille fois

Quand c'est un, quand c'est un hit !

Vous, vous l'entendrez sur chaque radio

Station et en vidéo !

Eh bien, qu'est-ce que tu aimes, c'est un super morceau

N'est-ce pas et j'aime les Iyrics parce que je les ai écrits et ils sont assez

Rock'n'roll hein ?

En fait Michael, je suis vraiment désolé mais je n'aime pas vraiment

Ce.

Ce n'est pas vraiment

Eh bien, peut-être que vous n'avez pas écouté correctement, je pourrais peut-être

Changez les paroles ici ou là, mais c'est vraiment Kiss !

Non non

Écoute, je vais te le rejouer une fois de plus et ensuite tu admettras

Que c'est vraiment.

Non?

Non pas du tout.

Il suffit de regarder.

Je me fiche du nombre de fois que vous

Jouez-moi cette merde, ça craint toujours !

Oh?

Et de toute façon, je veux dire, oh Jésus, je vais m'en aller et

Entretien Roland.

Je veux dire, Jésus, quel tas de putains

Bœufs

Quelle putain de bande de boeufs !

Euh, eh bien, qu'est-ce qui ne va pas avec lui?

Peut-être que la prochaine fois je

Je devrais le faire avec quelqu'un de Kerrang

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes