Ugala Bugala -

Ugala Bugala -

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Finnois (Suomi)
  • Durée: 2:44

Voici les paroles de la chanson : Ugala Bugala , artiste : Avec traduction

Paroles : Ugala Bugala "

Texte original avec traduction

Ugala Bugala

Texte original

Ugala Bugala oli gorilla Afrikassa, viidakossa häntä juhlittiin

Padassa porisi banaanikanaviillokkia, hevirokkia soitettiin

«Nami nami, padassani on hyvä maku mutta tärkein uupuu.»

Mestarikokki halusi tarjota vain parasta mitä tiedettiin

Oli resepti viistuhatta vuotta vanha ja se taikajauheella maustettiin

«Taikajauhetta vaaleansinistä, kohta alkaa silmissä vilistä!»

Suuren vuoren juurella on kylä apinoiden

Sieltä kuuluu huutoa, on kansa iloinen

Kun maailman kiltein gorilla myy viillokkia torilla

On hintana vain tanssi tää, nyt kaikki mukaan hyppimään

Uh, ah, Ugala Bugala!

Uh, ah, Ugala Bugala!

Uh, ah, Ugala Bugala!

Uh, ah, oho…

Tuli naapurista muurahaiskarhu joka maistiaisia kärkkyi

Oli ruoka tulista, tuli savua korvista, ja kärsäkin jäykistyi

«Ota santsikuppi, hyvä punchi, nuppi turpoo, tää on aivan kurkoo!»

Suuren vuoren juurella on kylä apinoiden

Sieltä kuuluu huutoa, on kansa iloinen

Kun maailman kiltein gorilla myy viillokkia torilla

On hintana vain tanssi tää, nyt kaikki mukaan hyppimään

«Uh, ah, oho… No nyt alko väsyttää…»

«Ota nokoset, karvavarvas, me laitetaan piiri pyörimään!»

Uh, ah, Ugala Bugala!

Uh, ah, Ugala Bugala!

Uh, ah, Ugala Bugala!

Uh, ah, Ugala Bugala!

Suuren vuoren juurella on kylä apinoiden

Sieltä kuuluu huutoa, on kansa iloinen

Kun maailman kiltein gorilla myy viillokkia torilla

On hintana vain tanssi tää, nyt kaikki mukaan hyppimään

Uh, ah, Ugala Bugala!

Uh, ah, Ugala Bugala!

Ou jee!

Traduction de la chanson

Ugala Bugala était un gorille en Afrique, il était célébré dans la jungle

Des tranches de poulet à la banane mijotaient dans la marmite, du rock lourd était joué

« Miam miam, mon pot a bon goût mais le principal c'est l'épuisement.

Le chef cuisinier a voulu offrir uniquement le meilleur qui était connu

Il y avait une recette vieille de cinq mille ans et elle était assaisonnée de poudre magique

"Poudre magique en bleu clair, la pointe va commencer à gonfler !"

Au pied d'une grande montagne se trouve un village de singes

Il y a un cri, les gens sont contents

Quand le gorille le plus gentil du monde vend des tranches sur le marché

Le prix est juste pour danser ici, maintenant tout le monde est impliqué dans le saut

Euh, ah, Ugala Bugala !

Euh, ah, Ugala Bugala !

Euh, ah, Ugala Bugala !

Euh, ah, wow…

Il est venu une fourmi fourmi du voisin qui mordait les goûts

La nourriture était chaude, de la fumée sortait des oreilles et le serpent s'est raidi

"Prends une tasse dansante, un bon coup de poing, le pommeau gonfle, c'est jusqu'au bout !"

Au pied d'une grande montagne se trouve un village de singes

Il y a un cri, les gens sont contents

Quand le gorille le plus gentil du monde vend des tranches sur le marché

Le prix est juste pour danser ici, maintenant tout le monde est impliqué dans le saut

« Euh, ah, wow… Bon là ça commence à fatiguer… »

"Fais une sieste, orteil, on va mettre le circuit en vrille !"

Euh, ah, Ugala Bugala !

Euh, ah, Ugala Bugala !

Euh, ah, Ugala Bugala !

Euh, ah, Ugala Bugala !

Au pied d'une grande montagne se trouve un village de singes

Il y a un cri, les gens sont contents

Quand le gorille le plus gentil du monde vend des tranches sur le marché

Le prix est juste pour danser ici, maintenant tout le monde est impliqué dans le saut

Euh, ah, Ugala Bugala !

Euh, ah, Ugala Bugala !

Oué !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes