
Voici les paroles de la chanson : Zehir , artiste : Hidra Avec traduction
Texte original avec traduction
Hidra
Hiç mi yok içki, ot?
Yolunda değil hiçbir bok
İstiyor o yol, emek
Karışmak zorunda zehir kanıma
Değil hiç umrumda fame
Burnumda canım
Çatışır durur, bu zıtlıkla beynim
Zamanı durdur bakalım
Söylüyo'ken gerekeni yeniden
Başımdaki becerikli periler
Dönüştürdü yetenekli birine beni
«İçindeki piçi bana geri ver» dedi
Buca’daki küçük eve toplanıyo’du bi' ara tehlikeli deliler
Kafaları kırıyo’ken eşlik ediyordu bize evimdeki kediler
Sonra memlekete döndüm
Nasıl harap ediyorum tek gecelik ömrü
Aşık olmak istiyo’ken beklemedi gönlüm
Kafiyeler doğuran o defterimi gömdüm
Şimdi, bekle beni sürtük
Seviştiğimiz son gece neşeli bir gündü
Değiştiğimi söyledim inanmadın bana ama değiştiğimi gözlerinle gördün
Senin gibi silikleri verse’lerime gömdüm!
Şimdi çekil köşene ve gösterimi seyret
Dünyanın en selülitli götlerini görmüş gibi bi' şok içindeyim
Söz gelimi güldüm sana ve bana
Elimde kalan ne para, ne hayat, ne hayal, bi' yalan
Karanlık kafam, yok pazarlık falan
Kazanmak için çık yola bu sabah
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Herkese doğru gelen şeyler bana yanlış geliyo'
Para istiyorum, seyirci sadece alkış veriyor
Yalnız ölüyorum, aklıma bazen Kartuş geliyor
Genelde sarhoş gibiyim, ayık gezmek beni altüst ediyo'
Yolun açık, sevgilerim ile…
Gitmek istiyorlar ise kendileri bilir
Ama inanmıyor kendileri bile
Hayat merdiveni kırık;
bırak, ben giderim eve
Bırak, ben giderim eve
Düşünmeden yaşıyorum sen gibiyim yine
Diplerin de en dibiyim
Evet, cehennemindeyim ve bu ölüme en iyi sebep
Ötelere elindeki bilet ama ezoterik tavırların etkilemez beni
Erinerek yürüyorum, bitene dek oyun
Kendimi bitiremem o bi' kerelik olur
Bi' gecelik kadın, bi' gecelik oda
Döktü tozu lavaboya, içemedim onu
Hayallerim dizelerim olur
Gidiyorsam bi' sebebi olur
Belki buna direnirim ama önce gelip şu masaya şişeleri koyun
Düşün hadi, ne verildi sana?
Bildiklerinden öte gidemez hiçbir deli
Yolun uzun git, yol uzun da hani yön?
Zamanım daralıyor
Kafamıza göre takılıyoruz ve yolun sonu karanlığa varıyor
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Pas d'alcool, de l'herbe ?
Pas de merde qui ne te gêne pas
Il veut cette route, le travail
Le poison doit se mélanger à mon sang
Je me fiche de la célébrité
sur mon nez cher
Ça n'arrête pas de se heurter, mon cerveau avec cette contradiction
Arrêtons le temps
Quand tu le dis encore
fées pleines de ressources dans ma tête
M'a transformé en quelqu'un de talentueux
"Rends-moi le bâtard en toi" dit-elle
Des fous dangereux se sont rassemblés dans la petite maison de Buca pendant un moment
Les chats de ma maison nous ont accompagnés pendant qu'ils se cassaient la tête
Puis je suis retourné dans ma ville natale
Comment je ruine la vie d'une nuit
Mon coeur n'a pas attendu quand j'ai voulu tomber amoureux
J'ai enterré mon cahier qui a engendré des rimes
Maintenant attends moi salope
La dernière nuit où nous avons fait l'amour était une journée joyeuse
Je t'ai dit que j'avais changé, tu ne m'as pas cru, mais tu m'as vu changer
J'ai enterré des faders comme toi dans mes couplets !
Maintenant recule et regarde le spectacle
Je suis sous le choc comme si j'avais vu le cul le plus cellulite du monde
Par exemple, j'ai ri de toi et moi
Ce qui me reste n'est ni argent, ni vie, ni rêve, ni mensonge.
Ma tête noire, pas de bonnes affaires
Partir pour gagner ce matin
Difficile de rire mais ceux du marais s'amusent (ouais !)
Cauchemar écrasé, mon subconscient le regarde comme un film
ils empoisonnent
Ils empoisonnent la vie, ils empoisonnent la vie, ils empoisonnent la vie
Difficile de rire mais ceux du marais s'amusent (ouais !)
Cauchemar écrasé, mon subconscient le regarde comme un film
ils empoisonnent
Ils empoisonnent la vie, ils empoisonnent la vie, ils empoisonnent la vie
Les choses qui semblent justes pour tout le monde me semblent fausses.
Je veux de l'argent, le public applaudit
Je meurs seul, parfois je pense à Cartouche
Je suis généralement ivre, ça me rend sobre
Votre chemin est ouvert, avec mon amour...
S'ils veulent y aller, ils le sauront.
Mais même eux ne croient pas
L'échelle de la vie est brisée;
Laisse-moi rentrer chez moi
Laisse-moi rentrer chez moi
Je vis sans réfléchir, je suis à nouveau comme toi
je suis en bas
Oui, je suis en enfer et c'est la meilleure cause de mort
Ton billet pour l'au-delà, mais tes attitudes ésotériques ne m'affectent pas
Je marche avec la fonte, joue jusqu'à ce que ce soit fini
Je ne peux pas me finir, c'est une chose unique
Femme d'une nuit, chambre d'une nuit
Il a renversé la poudre dans l'évier, je n'ai pas pu la boire
Mes rêves deviennent mes vers
Si je pars, il y a une raison
Peut-être que je résisterai, mais viens d'abord poser les bouteilles sur cette table.
Pensez-y, qu'est-ce qui vous a été donné?
Aucun fou ne peut aller au-delà de ce qu'il sait
La route est longue, la route est longue, tu connais la direction ?
mon temps est compté
Nous restons coincés dans nos têtes et la fin de la route est sombre
Difficile de rire mais ceux du marais s'amusent (ouais !)
Cauchemar écrasé, mon subconscient le regarde comme un film
ils empoisonnent
Ils empoisonnent la vie, ils empoisonnent la vie, ils empoisonnent la vie
Difficile de rire mais ceux du marais s'amusent (ouais !)
Cauchemar écrasé, mon subconscient le regarde comme un film
ils empoisonnent
Ils empoisonnent la vie, ils empoisonnent la vie, ils empoisonnent la vie
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2016
Hidra • 2016
Hidra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes