Shared Islands - High Places
С переводом

Shared Islands - High Places

  • Альбом: 03/07-09/07

  • Год: 2008
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:06

Voici les paroles de la chanson : Shared Islands , artiste : High Places Avec traduction

Paroles : Shared Islands "

Texte original avec traduction

Shared Islands

High Places

Оригинальный текст

«Day One of film shoot

L.A. sky — white with slight blue

Palm trees

More about the anticipation of something to come than just a nothingness or

boredom»

Ooooh we could talk and talk about sitting together in silence

I haven’t slept a wink in a week just thinking about sleeping

This is where I go to meet you

I’ll crane my neck and close my eyes

The sun’s too bright

You’re far away

On a gloomy beach in the south of France

We will have the sand in our pockets for a long time

If we’re quiet we can stay the night

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

On a gloomy beach in the south of France

We will have the sand in our pockets for a long time

If we’re quiet we can stay the night

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

All night, all night

And what is it on a postcard

All night, all night

And what is it on a postcard

It only goes without saying that this includes shared islands, twilights,

deserts, seas, the deer of Nara, some books and engravings

(All night, all night

And what is it on a postcard

All night, all night

And what is it on a postcard)

It only goes without saying that this includes shared islands, twilights,

deserts, seas, the deer of Nara, some books and engravings

(All night, all night

And what is it on a postcard

All night, all night

And what is it on a postcard)

Перевод песни

"Premier jour du tournage

Ciel de L.A. : blanc avec un léger bleu

palmiers

Plus sur l'anticipation de quelque chose à venir qu'un simple néant ou

ennui"

Ooooh nous pourrions parler et parler de s'asseoir ensemble en silence

Je n'ai pas dormi un clin d'œil en une semaine juste en pensant à dormir

C'est ici que je vais te rencontrer

Je tendrai le cou et fermerai les yeux

Le soleil est trop brillant

Tu es loin

Sur une plage sombre du sud de la France

Nous aurons le sable dans nos poches pendant longtemps

Si nous sommes silencieux, nous pouvons rester la nuit

C'est bon, tout va bien

C'est bon, tout va bien

C'est bon, tout va bien

C'est bon, tout va bien

Sur une plage sombre du sud de la France

Nous aurons le sable dans nos poches pendant longtemps

Si nous sommes silencieux, nous pouvons rester la nuit

C'est bon, tout va bien

C'est bon, tout va bien

C'est bon, tout va bien

C'est bon, tout va bien

Toute la nuit, toute la nuit

Et qu'y a-t-il sur une carte postale ?

Toute la nuit, toute la nuit

Et qu'y a-t-il sur une carte postale ?

Il va sans dire que cela inclut les îles partagées, les crépuscules,

les déserts, les mers, le cerf de Nara, quelques livres et gravures

(Toute la nuit, toute la nuit

Et qu'y a-t-il sur une carte postale ?

Toute la nuit, toute la nuit

Et qu'est-ce que c'est sur une carte postale)

Il va sans dire que cela inclut les îles partagées, les crépuscules,

les déserts, les mers, le cerf de Nara, quelques livres et gravures

(Toute la nuit, toute la nuit

Et qu'y a-t-il sur une carte postale ?

Toute la nuit, toute la nuit

Et qu'est-ce que c'est sur une carte postale)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes