Alle lachten... - Hildegard Knef
С переводом

Alle lachten... - Hildegard Knef

  • Альбом: Applaus / Bei dir war es immer so schön

  • Год: 2008
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 2:43

Voici les paroles de la chanson : Alle lachten... , artiste : Hildegard Knef Avec traduction

Paroles : Alle lachten... "

Texte original avec traduction

Alle lachten...

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Alle lachten über Herrn Kolumbus vor dem Überseebesuch

Sie verlachten Gutenbergs Gedrucktes

Sie belachten Stevensons Maschine, welche ohne Pferde fuhr

Und Herr Marconi hieß nur Makkaroni, sie hielten ihn für stur

Sie lachten auch über uns, auf unserm Weg zum Traualtar

Doch was tun sie jetzt, sie sagen: Seltsam, aber wahr

Alle lachten über unsre Ehe, doch wir haben sie versetzt

Denn sag mir doch, wer lacht zu guter Letzt

Und sie lachten alle übers Fernsehen, heute sehn sie’s selber an

Und das Flugzeug hielten sie für blanken Wahn

Sie belachten später jenes Pulver, mit dem Namen Nescafé

Über Porsches Wagen gab es viel zu sagen, dann hieß er VW

Sie fanden’s komisch wie nie, als ich dir sagte, ich bin treu

Doch heut' sagen sie, dass ein Irrtum menschlich sei

Alle dachten, das geht bald vorüber, doch sie wundern sich bis jetzt

Denn ha, ha, ha, wer lacht am Besten?

Ha, ha, ha, soll’n wir sie trösten?

Wir lachen doch zuletzt!

Перевод песни

Tout le monde s'est moqué de M. Columbus avant la visite à l'étranger

Ils se sont moqués de l'empreinte de Gutenberg

Ils se moquaient de la machine de Stevenson, qui fonctionnait sans chevaux

Et Herr Marconi ne s'appelait que Macaroni, ils pensaient qu'il était têtu

Ils se sont moqués de nous aussi, en descendant l'allée

Mais qu'est-ce qu'ils font maintenant, ils disent : Étrange, mais vrai

Tout le monde a ri de notre mariage, mais nous les avons levés

Parce que dis-moi qui rit à la fin

Et ils ont tous ri de la télévision, aujourd'hui tu peux la regarder toi-même

Et ils pensaient que l'avion était une folie

Plus tard, ils se sont moqués de cette poudre appelée Nescafé

Il y avait beaucoup à dire sur la voiture de Porsche, alors elle s'appelait VW

Ils pensaient que c'était plus bizarre que jamais quand je t'ai dit que j'étais fidèle

Mais aujourd'hui on dit que l'erreur est humaine

Tout le monde pensait que cela passerait bientôt, mais ils se demandent encore

Parce que ha, ha, ha, qui rit le mieux ?

Ha, ha, ha, allons-nous les réconforter ?

Nous sommes les derniers à rire !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes