Voici les paroles de la chanson : Die Welt war jung , artiste : Hildegard Knef Avec traduction
Texte original avec traduction
Hildegard Knef
Die Zeit geht dahin, schnell dreht sich die Welt
Der Wirbel des Lebens ist, was mir gefällt
Ich seh' in jedem Tag nur die Lichter der Nacht
Ich bin überall, wo man trinkt, wo man lacht
Bin niemals allein und nirgends zu Haus
Der Tanz geht weiter tagein und tagaus
Nur manchmal verschwindet die Wirklichkeit
Und ich seh' ein Bild aus anderer Zeit
Ja, der Apfelbaum, zarter, weißer Traum der Erinnerung
Sanfte Sommernacht, milder Blütenduft
Über Zeit und Raum in der Dämmerung
Und die Welt war jung
Ja, der Apfelbaum, zarter, weißer Traum der Erinnerung
Ferner Glockenklang und die Amsel sang
In der Dämmerung, wo die Schaukel schwang
Und die Welt war jung
Le temps passe, le monde tourne vite
Le tourbillon de la vie est ce qui me plaît
Je ne vois que les lumières de la nuit chaque jour
Je suis partout où tu bois, où tu ris
Je ne suis jamais seul et nulle part à la maison
La danse continue jour après jour
Seulement parfois la réalité disparaît
Et je vois une image d'un autre temps
Oui, le pommier, tendre blanc rêve de mémoire
Douce nuit d'été, doux parfum floral
A propos du temps et de l'espace au crépuscule
Et le monde était jeune
Oui, le pommier, tendre blanc rêve de mémoire
D'autres cloches sonnèrent et le merle chanta
Dans le crépuscule où la balançoire se balançait
Et le monde était jeune
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes