Voici les paroles de la chanson : Fade Into Oblivion , artiste : Hocico Avec traduction
Texte original avec traduction
Hocico
This life is just a dream, we are not here
And we want to believe in the unknown
If this is all we have I won’t regret
All there invisible tears inside these dreams
This life is just a dream, and we’re slaves
Of all the prophecies of all these rage
This body it’s not me, it’s just a skin
Of someone sailing a sinking ship
Sail to believe inside a sea of dreams
'Cause we’re not real, we’re just a film
Made of pieces of sleep
Shut your eyes, shut them now
Tell me, what’s your name?
Tell me, what’s your side?
Tell me, there’s something you could change inside this life?
Tell me, what’s your name?
Tell me, what’s your side?
Tell me, there’s something you could change something you could change inside
this life?
Go on and let me see
That fiction lives in me
Oblivion is a knife
If you give me your life
I won’t cut myself
Oblivion is a knife
Go on and let me see
That fiction lives in me
Oblivion is a knife
If you give me your life
I won’t cut myself
Oblivion is a knife
Go on and let me see
That fiction lives in me
Oblivion is a knife
If you give me your life
I won’t cut myself
Oblivion is a knife
This life is just a dream, we are not here
And we want to believe in the unknown
If this is all we have I won’t regret
All there invisible tears inside these dreams
Tell me what’s your name?
Tell me what’s your side?
Tell me there’s something
You could change inside this life?
Tell me what’s your name?
Tell me what’s your side?
Tell me there’s something you could change
Something you could change inside this life?
Cette vie n'est qu'un rêve, nous ne sommes pas là
Et nous voulons croire en l'inconnu
Si c'est tout ce que nous avons, je ne regretterai pas
Toutes ces larmes invisibles dans ces rêves
Cette vie n'est qu'un rêve, et nous sommes des esclaves
De toutes les prophéties de toutes ces fureurs
Ce corps ce n'est pas moi, c'est juste une peau
De quelqu'un naviguant sur un naufrage
Naviguez pour croire dans une mer de rêves
Parce que nous ne sommes pas réels, nous ne sommes qu'un film
Fait de morceaux de sommeil
Ferme tes yeux, ferme les maintenant
Dis-moi, comment t'appelles-tu ?
Dis-moi, quel est ton camp ?
Dites-moi, il y a quelque chose que vous pourriez changer dans cette vie ?
Dis-moi, comment t'appelles-tu ?
Dis-moi, quel est ton camp ?
Dis-moi, il y a quelque chose que tu pourrais changer quelque chose que tu pourrais changer à l'intérieur
cette vie?
Allez-y et laissez-moi voir
Cette fiction vit en moi
L'oubli est un couteau
Si tu me donnes ta vie
je ne vais pas me couper
L'oubli est un couteau
Allez-y et laissez-moi voir
Cette fiction vit en moi
L'oubli est un couteau
Si tu me donnes ta vie
je ne vais pas me couper
L'oubli est un couteau
Allez-y et laissez-moi voir
Cette fiction vit en moi
L'oubli est un couteau
Si tu me donnes ta vie
je ne vais pas me couper
L'oubli est un couteau
Cette vie n'est qu'un rêve, nous ne sommes pas là
Et nous voulons croire en l'inconnu
Si c'est tout ce que nous avons, je ne regretterai pas
Toutes ces larmes invisibles dans ces rêves
Dis-moi quel est ton nom ?
Dites-moi quel est votre côté ?
Dis-moi qu'il y a quelque chose
Vous pourriez changer à l'intérieur de cette vie?
Dis-moi quel est ton nom ?
Dites-moi quel est votre côté ?
Dites-moi qu'il y a quelque chose que vous pourriez changer
Quelque chose que vous pourriez changer dans cette vie ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes