
Voici les paroles de la chanson : DYSLM , artiste : Hodgy Avec traduction
Texte original avec traduction
Hodgy
You used to love me like you used to
Can you call me «boo"like you used to?
Can you tie my shoes like you used to?
Can you buy my food like you used to?
Times change, but I didn’t really
Don’t look for better days, man that shit is silly
My momma told me that’s it’s grind time
But why grind when I could take my time
I’d rather be up in the crib playing X-Box
Banging Three Six 'stead of working at a sweatshop
We had a baby out of wedlock
I’m just wondering do you still love me?
I heard you got a new friend
Well I just keyed his new Benz
I’m jealous that it’s him that you’re choosing
She cut me short, I got the loose end
Everyday I’m in the mirror, I know I’m not ugly
I don’t know why she don’t love me
She want a nigga with some money
Oh shit her boyfriend walking this way
Nigga I thought I told you to stay out the yard
And what the *oh my* did you just do to my car
Freaks come out at night
You’re the only one under the stars
And I find it mighty bizarre
Like that fat tub of lard from D12
How do you like my new car?
This shit’s a fucking V12
Windows roll up by themselves
Have you ever seen automatic seat belts
I’m checking my fucking e-mail, give me a second
(Do you still love me?)
I wreck it and take the spotlight straight from a heckler
And when I say it, relay it
Better not make a messenger
I’ll be drinking Ayahuasca with native Mexicans in Temecula
While you crying to your baby momma bout why she’s not next to ya
Just get in the fucking car
I’m driving you to your house
You not coming back to this house
If you come right back to this house
I’ma punch you right in your mouth
Turn your lights off then knock 'em out
Sock 'em, bop 'em
I drop 'em out of high school like you’re dropping out
Flip phone keep on flopping out
Your only option is getting out of this car and walking out
Back to your momma’s crib, don’t you look around
I beep the horn and make sure you got inside safe and sound
See you later alligator, after while crocodile
She ain’t gotta be with you because she had your fucking child
You’re a menace to society
(Do you still love me?)
I’m at my momma’s house, I’m all alone in my room
I wish my baby momma call my phone, maybe soon
It’s often that I think about her and my baby girl
Off with another nigga in this crazy world
Cause she don’t love me like she used to
She don’t call me «boo"like she used to
She don’t tie my shoes like she used to
She don’t buy my food like she used to
Cause them times changed, but I didn’t really
Don’t look for better days, man that shit is silly
My momma told me that’s it’s grind time
But why grind when I could take my time
I’d rather be up in the crib playing X-Box
Banging Three Six 'stead of working at a sweatshop
We had a baby out of wedlock
And I know she don’t love me no more
Probably cause I ain’t shit
Tu m'aimais comme avant
Peux-tu m'appeler "boo" comme avant ?
Peux-tu attacher mes chaussures comme avant ?
Pouvez-vous acheter ma nourriture comme avant ?
Les temps changent, mais je n'ai pas vraiment
Ne cherche pas de jours meilleurs, mec cette merde est stupide
Ma maman m'a dit que c'est l'heure de la mouture
Mais pourquoi moudre quand je pourrais prendre mon temps
Je préfère être dans le berceau en train de jouer à la X-Box
Frapper Three Six 'au lieu de travailler dans un sweatshop
Nous avons eu un bébé hors mariage
Je me demande juste si tu m'aimes toujours ?
J'ai entendu dire que tu avais un nouvel ami
Eh bien, je viens de saisir sa nouvelle Benz
Je suis jaloux que c'est lui que tu choisis
Elle m'a coupé court, j'ai eu le bout
Tous les jours je suis dans le miroir, je sais que je ne suis pas moche
Je ne sais pas pourquoi elle ne m'aime pas
Elle veut un mec avec de l'argent
Oh merde, son petit ami marche comme ça
Négro, je pensais t'avoir dit de rester en dehors de la cour
Et qu'est-ce que tu viens de faire à ma voiture ?
Les monstres sortent la nuit
Tu es le seul sous les étoiles
Et je trouve ça très bizarre
Comme ce gros pot de saindoux de D12
Aimez-vous ma nouvelle voiture ?
Cette merde est un putain de V12
Les fenêtres s'enroulent d'elles-mêmes
Avez-vous déjà vu des ceintures de sécurité automatiques
Je vérifie mes putains d'e-mails, donne-moi une seconde
(Est-ce que tu m'aimes encore?)
Je le détruis et prends la vedette directement d'un chahuteur
Et quand je le dis, relayez-le
Mieux vaut ne pas faire de messager
Je boirai de l'Ayahuasca avec des Mexicains de souche à Temecula
Pendant que tu pleures à ta maman, pourquoi elle n'est pas à côté de toi
Monte juste dans la putain de voiture
Je te conduis jusqu'à ta maison
Tu ne reviens pas dans cette maison
Si tu reviens tout de suite dans cette maison
Je vais te frapper dans la bouche
Éteignez vos lumières puis assommez-les
Chaussez-les, bop-les
Je les laisse tomber du lycée comme tu abandonnes
Le téléphone à clapet n'arrête pas de s'effondrer
Votre seule option est de sortir de cette voiture et de sortir
De retour au berceau de ta maman, ne regarde pas autour
Je klaxonne et m'assure que tu es rentré sain et sauf
A plus tard alligator, tout à l'heure crocodile
Elle ne doit pas être avec toi parce qu'elle a eu ton putain d'enfant
Vous êtes une menace pour la société
(Est-ce que tu m'aimes encore?)
Je suis chez ma maman, je suis tout seul dans ma chambre
Je souhaite que ma maman bébé appelle mon téléphone, peut-être bientôt
C'est souvent que je pense à elle et à ma petite fille
Partir avec un autre négro dans ce monde fou
Parce qu'elle ne m'aime plus comme avant
Elle ne m'appelle plus "boo" comme elle le faisait
Elle n'attache plus mes chaussures comme avant
Elle n'achète plus ma nourriture comme avant
Parce que les temps ont changé, mais je n'ai pas vraiment
Ne cherche pas de jours meilleurs, mec cette merde est stupide
Ma maman m'a dit que c'est l'heure de la mouture
Mais pourquoi moudre quand je pourrais prendre mon temps
Je préfère être dans le berceau en train de jouer à la X-Box
Frapper Three Six 'au lieu de travailler dans un sweatshop
Nous avons eu un bébé hors mariage
Et je sais qu'elle ne m'aime plus
Probablement parce que je ne merde pas
Alvin Risk, Hodgy • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes