genesi111. (Intro) - Holden
С переводом

  • Ano de lançamento: 2021
  • Linguagem: italiano
  • Duração: 3:13

genesi111. (Intro)

Holden

Оригинальный текст

Dove sei?

Dove sei?

Sto disegnando una strada

Una strada che sale e mi porta in cima

Così da lì poi volo in picchiata

Disegnerò ancora un po', sì

Una stella cadente, la guardo brillare

Così quando muore ricordo che niente è per sempre

Morirò e risorgerò come il sole e la notte

Come tutte le volte, prossima volta colpisci più forte

E se perderò non me ne andrò

Dio, dammene ancora, pronto alla prossima prova

Ho perso la vita, ne voglio una nuova

Lui vuole giocare e gioca da un botto

Dall’altra parte del tavolo il diavolo giocherà sporco, ormai lo conosco

Se vinci questo sarà solo in un sogno, solo in un vago ricordo

Lui gioca pesante, alza la posta però io raddoppio

Sorride felice, poi mostra le carte e sono tutte bianche, non ha mai giocato

Dice: «Ci vediamo domani, a presto» come ogni notte che è ritornato

Alla fine lui vince perdendo ma il trucco è non mollare

Prima di andare gli dico: «A domani» e vedo il suo sguardo cambiare

Ho vinto la partita, giocherò tutta la vita

Avevo disegnato quattro assi di fila

Con scritto: «Continua» a matita

Mi offri una siga su una strada in salita

Che porterò in cima, poi volo in picchiata

E l’ho disegnata

Così mi ricordo che sei una prova che va superata

Dove sei?

Dove sei?

Sto disegnando una strada

Una strada che sale e mi porta in cima

Così da lì poi volo in picchiata

Disegnerò ancora un po', sì

Una stella cadente, la guardo brillare

Così quando muore ricordo che niente è per sempre

Morirò e risorgerò come il sole e la notte

Come tutte le volte, prossima volta colpisci più forte

E se perderò non me ne andrò

Dio, dammene ancora, pronto alla prossima prova

Ho perso la vita, ne voglio una nuova

Dove sei?

Dove sei?

Sto disegnando una strada

Una strada che sale e mi porta in cima

Così da lì poi volo in picchiata

Disegnerò ancora un po', sì

Una stella cadente, la guardo brillare

Così quando muore ricordo che niente è per sempre

Morirò e risorgerò come il sole e la notte

Come tutte le volte, prossima volta colpisci più forte

E se perderò non me ne andrò

Dio, dammene ancora, pronto alla prossima prova

Ho perso la vita, ne voglio una nuova

Ne voglio una nuova

Перевод песни

Où es-tu?

Où es-tu?

je dessine une route

Une route qui monte et m'emmène au sommet

Alors à partir de là, je me précipite

Je vais en dessiner d'autres, oui

Une étoile filante, je la regarde briller

Alors quand il meurt, je me souviens que rien n'est éternel

Je mourrai et ressusciterai comme le soleil et la nuit

Comme toujours, frappe plus fort la prochaine fois

Et si je perds je ne partirai pas

Dieu, donne-moi un peu plus, prêt pour le prochain test

J'ai perdu ma vie, j'en veux une nouvelle

Il veut jouer et joue d'un coup

De l'autre côté de la table le diable jouera sale, je le connais maintenant

Si tu gagnes ça ce ne sera que dans un rêve, que dans un vague souvenir

Il joue fort, il fait monter les enchères mais je double

Il sourit joyeusement, puis montre les cartes et elles sont toutes blanches, il n'a jamais joué

Il dit : "A demain, à bientôt" comme tous les soirs il revenait

Au final il gagne en perdant mais le truc c'est de ne pas abandonner

Avant d'y aller je lui dis : "à demain" et je vois son regard changer

J'ai gagné le jeu, je jouerai toute ma vie

J'avais tiré quatre as d'affilée

Avec écrit : « Continuer » au crayon

Tu m'offres un cigare sur une route qui monte

Que je vais prendre au sommet, puis descendre en piqué

Et je l'ai dessiné

Alors je me souviens que tu es un test qu'il faut réussir

Où es-tu?

Où es-tu?

je dessine une route

Une route qui monte et m'emmène au sommet

Alors à partir de là, je me précipite

Je vais en dessiner d'autres, oui

Une étoile filante, je la regarde briller

Alors quand il meurt, je me souviens que rien n'est éternel

Je mourrai et ressusciterai comme le soleil et la nuit

Comme toujours, frappe plus fort la prochaine fois

Et si je perds je ne partirai pas

Dieu, donne-moi un peu plus, prêt pour le prochain test

J'ai perdu ma vie, j'en veux une nouvelle

Où es-tu?

Où es-tu?

je dessine une route

Une route qui monte et m'emmène au sommet

Alors à partir de là, je me précipite

Je vais en dessiner d'autres, oui

Une étoile filante, je la regarde briller

Alors quand il meurt, je me souviens que rien n'est éternel

Je mourrai et ressusciterai comme le soleil et la nuit

Comme toujours, frappe plus fort la prochaine fois

Et si je perds je ne partirai pas

Dieu, donne-moi un peu plus, prêt pour le prochain test

J'ai perdu ma vie, j'en veux une nouvelle

je veux un nouveau

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos