Voici les paroles de la chanson : Reprisal-Malis Avibus , artiste : Hollenthon Avec traduction
Texte original avec traduction
Hollenthon
The ticking hour of Father Time releases memories locked in mind
A wandering beggar digging holes in all unspoken deeds of old
A yellow death lay on his face, a smile so fixed not of this race
Indeed he’d known where he would go, to where he feared it clearly showed
The devil I can safely tell
Has neither hoof, nor tail, nor sting
Nor is he, as some sages swear
A spirit, neither here nor there
In nothing-yet in everything
He is what we are-a gentleman
A statesman spinning his web of crimes
A swindler, living as he can
The ticking hour of Father Time released the memories locked in mind
The clock’s monotonous tick obscured to most this man’s so lonely cry
He’d said that with his clenched teeth, he’d seize the earth from underneath
He’d seize the earth from underneath, and drag it with him down to hell
L'heure qui s'écoule du temps du père libère des souvenirs enfermés dans l'esprit
Un mendiant errant creusant des trous dans tous les actes tacites d'autrefois
Une mort jaune gisait sur son visage, un sourire si fixe qu'il n'appartenait pas à cette race
En effet, il savait où il irait, où il craignait cela montrait clairement
Le diable, je peux dire en toute sécurité
N'a ni sabot, ni queue, ni dard
Il n'est pas non plus, comme le jurent certains sages
Un esprit, ni ici ni là-bas
Dans rien-encore dans tout
Il est ce que nous sommes : un gentleman
Un homme d'État qui tisse sa toile de crimes
Un escroc, vivant comme il peut
L'heure qui s'écoule du temps du père a libéré les souvenirs enfermés dans l'esprit
Le tic monotone de l'horloge obscurcit pour la plupart le cri si solitaire de cet homme
Il avait dit qu'avec ses dents serrées, il saisirait la terre par en dessous
Il saisirait la terre par en dessous et la traînerait avec lui en enfer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes