
Voici les paroles de la chanson : Drytooth , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Brother where have you gone?
Why have you left me?
You were here just a moment ago
A nd sometimes it feels like you’re lingering — still lingering
Looking over my shoulder
I front like everything is ok — like everything is ok
The truth is, I’m still so fucking mad that you left me
To face the world alone — to face myself alone
I put on a brave face for the people I love, but-
My heart is rotting without you here
Its been 6 years now and time hasn’t done anything to heal the wounds you left
I still don’t know if you did this to yourself or not
It was supposed to be me and you — against the world
Like some cliche movie line
And there, at — the center of my pain you resonate in a cadence of fury
Without you here I see nothing in myself
Without you here I see nothing, nothing
My heart is rotting without you here
And it’s been six years now…
But we were young and reckless
And we said things that we hoped we’d understand someday when we grew up
When we grew up
(SHARON)
I can see now how helpless you were, locked behind the fortress you built
It wasn’t your fault — it wasn’t your fault Jim
You had the weight of the world crushing your shoulders
And you thought the blame was on you
It wasn’t your fault Jim
And now I get it, I understand now
It should have been me
I wish it had been me
Frère où es-tu allé?
Pourquoi m'as-tu quitté ?
Vous étiez ici il y a un instant
Et parfois, on a l'impression de s'attarder - de s'attarder encore
Regardant par-dessus mon épaule
Je fais comme si tout allait bien - comme si tout allait bien
La vérité est que je suis toujours tellement fou que tu m'as quitté
Faire face au monde seul - faire face à moi-même seul
Je mets un visage courageux pour les gens que j'aime, mais-
Mon cœur pourrit sans toi ici
Cela fait 6 ans maintenant et le temps n'a rien fait pour guérir les blessures que tu as laissées
Je ne sais toujours pas si vous vous êtes fait ça ou non
C'était censé être toi et moi - contre le monde
Comme une ligne de film cliché
Et là, au centre de ma douleur, tu résonnes dans une cadence de fureur
Sans toi ici, je ne vois rien en moi
Sans toi ici, je ne vois rien, rien
Mon cœur pourrit sans toi ici
Et cela fait six ans maintenant…
Mais nous étions jeunes et téméraires
Et nous avons dit des choses que nous espérions comprendre un jour en grandissant
Quand nous avons grandi
(SHARON)
Je peux voir maintenant à quel point tu étais impuissant, enfermé derrière la forteresse que tu as construite
Ce n'était pas ta faute - ce n'était pas ta faute Jim
Vous avez eu le poids du monde écrasant vos épaules
Et tu pensais que le blâme était sur toi
Ce n'était pas ta faute Jim
Et maintenant je comprends, je comprends maintenant
Ça aurait dû être moi
J'aurais aimé que ce soit moi
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes