Otro Gallo Cantaria - Hora Zulú
С переводом

Otro Gallo Cantaria - Hora Zulú

  • Альбом: Creer Querer, Querer Creer

  • Год: 2008
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 3:18

Voici les paroles de la chanson : Otro Gallo Cantaria , artiste : Hora Zulú Avec traduction

Paroles : Otro Gallo Cantaria "

Texte original avec traduction

Otro Gallo Cantaria

Hora Zulú

Оригинальный текст

Hay libertades que se compran y se venden

Igualdades heredadas por desiguales sorprenden

Tiburones que nos rondan, que despedazar pretenden

El barquito de este pueblo que de la marea depende

Timadores que confunden a la mayoría del mundo

Pues su truco es evitar que veamos lo que nos esconden

La verdad está en sus mangas, la razón quién sabe donde

Si en esta tierra nacieran más maestros y menos condes

Otro gallo cantaría

A mi pueblo y a mi gente

Si quisieran tan siquiera

Si pensaran libremente

Otro gallo cantaría

Quiero que otro gallo cante

Y que callen los canallas

Que ya ladraron bastante

Hay mentiras que son casi una verdad

De repetirse tantas veces

Como el cuento de los panes y los peces

Cuantos tontos hablan libres de aquello que desconocen

Y otros tontos escuchando ni les dicen ni les tosen

Las empresas se cuelan en tu despensa hagas lo que hagas

Nunca se extendió una plaga de una forma tan extensa

Y se van a convertir en la entidad que por ti piensa

Ya que tienen libertad como para comprar la prensa

Перевод песни

Il y a des libertés qui s'achètent et se vendent

Des égalités héritées d'inégales surprise

Des requins qui nous entourent, qu'ils entendent déchirer

Le petit bateau de cette ville qui dépend de la marée

Les escrocs qui confondent la plupart du monde

Eh bien, leur astuce est de nous empêcher de voir ce qu'ils nous cachent

La vérité est dans ses manches, la raison qui sait où

Si dans ce pays naissaient plus de maîtres et moins de comtes

Un autre coq

A mon peuple et mon peuple

S'ils voulaient même

S'ils pensaient librement

Un autre coq

Je veux qu'un autre coq chante

Et faites taire les canailles

Ils ont déjà assez aboyé

Il y a des mensonges qui sont presque vrais

de se répéter tant de fois

Comme l'histoire des pains et des poissons

Combien d'imbéciles parlent librement de ce qu'ils ne savent pas

Et d'autres imbéciles n'écoutant ni dire ni tousser

Les entreprises se faufilent dans votre garde-manger quoi que vous fassiez

Jamais un fléau ne s'est répandu aussi largement

Et ils vont devenir l'entité qui pense pour vous

Puisqu'ils sont libres d'acheter la presse

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes