Lif - HORSE the Band
С переводом

Lif - HORSE the Band

  • Альбом: A Natural Death

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:45

Voici les paroles de la chanson : Lif , artiste : HORSE the Band Avec traduction

Paroles : Lif "

Texte original avec traduction

Lif

HORSE the Band

Оригинальный текст

Horse the Band

A Natural Death

Lif

Life is spelled without the E because as nathen says «life is never complete»

This song isnt really a song… i really dont know what it is but here it is

I believe this song is like the black hole, summing up most songs,

probably the story.

To put the story togeather id have to listen to the CD in

order over and over and over again, so ill have to wait for that

Voice 1:

«100 days out in space

It seems we’ve found a holy child from another planet»

Voice 2:

«for the first time ever seen by human eyes, the planet earth riseeing over the

moon»

«It kinda puts things into perspective dosn’t it Frank?

To think that there,

on that lovly glowing orb, wars are being fought, storms, rageing people being

moved… people dying.

All our human conflict, our passon, our pain,

being carried on beneath that veil of clouded blue.»

Voice 3 (frank i think):

«And sundenly i got this funny feeling…

Maybe i was blowing this whole thing outa proportion

I mean, Lisa wasn’t going to laugh at me

And anyway, what if she did?

Would it really matter?»

Перевод песни

Cheval le groupe

Une mort naturelle

FRV

La vie s'écrit sans le E car, comme le dit nathen, "la vie n'est jamais complète"

Cette chanson n'est pas vraiment une chanson… je ne sais vraiment pas ce que c'est mais la voici

Je crois que cette chanson est comme le trou noir, résumant la plupart des chansons,

probablement l'histoire.

Pour assembler l'histoire, je dois écouter le CD dans

commander encore et encore et encore, donc je dois attendre cela

Voix 1 :

"100 jours dans l'espace

Il semble que nous ayons trouvé un saint enfant d'une autre planète »

Voix 2 :

"Pour la première fois jamais vue par des yeux humains, la planète Terre s'élevant au-dessus de la

lune"

"Cela met un peu les choses en perspective, n'est-ce pas Frank ?

Penser que là-bas,

sur cet adorable orbe rougeoyant, des guerres se déroulent, des tempêtes, des gens déchaînés

déplacé… des gens qui meurent.

Tout notre conflit humain, notre passion, notre douleur,

étant porté sous ce voile de bleu nuageux. »

Voix 3 (franc je pense) :

« Et tout à coup, j'ai eu cette drôle de sensation…

Peut-être que je faisais exploser tout ça hors de proportion

Je veux dire, Lisa n'allait pas se moquer de moi

Et de toute façon, et si elle le faisait ?

Cela aurait-il vraiment de l'importance ? »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes