
Voici les paroles de la chanson : Horse Walking , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
I looked out across
The river today
I saw a city in the fog
And an old church tower
Where the seagulls play
Saw the sad shire horses
Walking home in the sodium light
Saw two priests on the ferry
October geese on a cold winter’s night
And all this time
The river flowed
Endlessly
To the sea
Two priests came round
Our house tonight
One young, one old
To offer prayers for the dying
To serve the final rite
One to learn, one to teach
Which way the cold wind blows
Fussing and flapping in priestly black
Like a murder of crows
And all this time
The river flowed
Endlessly
To the sea
If I had my way
I’d take a boat from the river
And I’d bury the old man
I’d bury him at sea
Blessed are the poor
For they shall inherit the earth
One is better to be poor
Than a fat man in the eye of a needle
As these words were spoken
I swear I hear the old man laughing
What good is a used up world,
And how could it be worth having?
And all this time
The river flowed
Endlessly,
To the sea.
All this time
The river flowed
Father, if Jesus exists,
Then how come he never lived here?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Teachers told us
The Romans built this place
They built a wall and a temple on the edge of the
Empire garrison town
They lived and they died
They prayed to their gods
But the stone gods did not make a sound
And their empire crumbled
Till all that was left
Were the stones the workmen found
And all this time the river flowed
In the falling light of a northern sun
If I had my way
I’d take a boat from the river
Men go crazy in congregations
They only get better one by one
One by one
One by one, by one
One by one
I looked out across
The river today
I saw a city in the fog
And an old church tower
Where the seagulls play
Saw the sad shire horses
Walking home in the sodium light
Two priests on the ferry
October geese on a cold winter’s night
J'ai regardé de l'autre côté
La rivière aujourd'hui
J'ai vu une ville dans le brouillard
Et un ancien clocher d'église
Où jouent les mouettes
J'ai vu les tristes chevaux de comté
Rentrer à la maison à la lumière du sodium
J'ai vu deux prêtres sur le ferry
Oies d'octobre par une froide nuit d'hiver
Et tout ce temps
La rivière coulait
Sans cesse
À la mer
Deux prêtres sont venus
Notre maison ce soir
Un jeune, un vieux
Offrir des prières pour les mourants
Servir le rite final
Un pour apprendre, un pour enseigner
De quel côté souffle le vent froid
S'agiter et s'agiter en noir sacerdotal
Comme un meurtre de corbeaux
Et tout ce temps
La rivière coulait
Sans cesse
À la mer
Si j'avais mon chemin
Je prendrais un bateau depuis la rivière
Et j'enterrerais le vieil homme
Je l'enterrerais en mer
Heureux les pauvres
Car ils hériteront la terre
Il vaut mieux être pauvre
Qu'un gros homme dans le chas d'une aiguille
Pendant que ces mots étaient prononcés
Je jure que j'entends le vieil homme rire
À quoi bon un monde usé,
Et comment cela pourrait-il valoir la peine ?
Et tout ce temps
La rivière coulait
Sans cesse,
À la mer.
Tout ce temps
La rivière coulait
Père, si Jésus existe,
Alors comment se fait-il qu'il n'ait jamais vécu ici ?
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Les professeurs nous ont dit
Les Romains ont construit cet endroit
Ils ont construit un mur et un temple au bord de la
Ville de garnison de l'Empire
Ils ont vécu et ils sont morts
Ils ont prié leurs dieux
Mais les dieux de pierre n'ont pas fait de bruit
Et leur empire s'est effondré
Jusqu'à tout ce qui restait
Étaient les pierres que les ouvriers ont trouvées
Et pendant tout ce temps la rivière coulait
Dans la lumière tombante d'un soleil du nord
Si j'avais mon chemin
Je prendrais un bateau depuis la rivière
Les hommes deviennent fous dans les congrégations
Ils ne s'améliorent qu'un par un
Un par un
Un par un, par un
Un par un
J'ai regardé de l'autre côté
La rivière aujourd'hui
J'ai vu une ville dans le brouillard
Et un ancien clocher d'église
Où jouent les mouettes
J'ai vu les tristes chevaux de comté
Rentrer à la maison à la lumière du sodium
Deux prêtres sur le ferry
Oies d'octobre par une froide nuit d'hiver
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes