Wrath of the Rain - Horslips
С переводом

Wrath of the Rain - Horslips

  • Альбом: Live at the O2

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:07

Voici les paroles de la chanson : Wrath of the Rain , artiste : Horslips Avec traduction

Paroles : Wrath of the Rain "

Texte original avec traduction

Wrath of the Rain

Horslips

Оригинальный текст

Ragged and rough in those sepia pages

Tear-streaked and fearful, alone

They were caught in the casual flash of the camera

A number, a name, do you know where they’ve gone?

They came with the faces of innocents

And they left with the bodies of men

They were out on the run

They were fleeing the wrath of the rain

Deadbeat with drifting, they scrambled ashore

And they ran from the spell of the sea

And they looked to tire past and drank to the future

And knew in their hearts it was never to be

Now some of them came from the stony lands

And some from the paths of the plain;

But every man was fleeing the wrath of the rain

Where have they gone to, those faded faces

Those fierce mustachioed men?

The women and boys and their tattered belongings

What has become of the loss and the pain?

I see them today on the streets of the city

We nod to each other again;

And I stand in their doorways to shelter

Awhile from the rain

Перевод песни

Déchiqueté et rugueux dans ces pages sépia

En larmes et effrayé, seul

Ils ont été pris dans le flash occasionnel de l'appareil photo

Un numéro, un nom, savez-vous où ils sont passés ?

Ils sont venus avec des visages d'innocents

Et ils sont partis avec les corps des hommes

Ils étaient en fuite

Ils fuyaient la colère de la pluie

Deadbeat à la dérive, ils se sont précipités à terre

Et ils ont fui le charme de la mer

Et ils ont cherché à fatiguer le passé et ont bu jusqu'à l'avenir

Et savaient dans leur cœur que cela ne devait jamais être

Maintenant, certains d'entre eux sont venus des terres pierreuses

Et certains des sentiers de la plaine ;

Mais chaque homme fuyait la colère de la pluie

Où sont-ils allés, ces visages fanés

Ces féroces moustachus ?

Les femmes et les garçons et leurs affaires en lambeaux

Qu'est-il advenu de la perte et de la douleur ?

Je les vois aujourd'hui dans les rues de la ville

Nous nous saluons à nouveau ;

Et je me tiens à leurs portes pour m'abriter

Un peu de pluie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes