Ореол - HORUS
С переводом

Ореол - HORUS

  • Année de sortie: 2022
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Ореол , artiste : HORUS Avec traduction

Paroles : Ореол "

Texte original avec traduction

Ореол

HORUS

Оригинальный текст

«Крыльями белыми ты спасал меня

Крыльями белыми, белыми-белыми»

Что я тут найду?

Только тлен их бесполезных туш

Не отмыть липкий слой греха — в этом деле бесполезен душ

Шелестит вечнозеленый куш, но вряд ли поймёт твой фолловер-фэн

Властитель дум малолетних душ, весь твой успех — это гало-эффект

Из-под холодных век мой горящий взгляд на сумасшедший век

Хоу!

Как же меня сильно злят, те, кто считает себя кем-то сверх (Сверх)

Ведь, как ни крути, камень тут один краеугольный — смерть

Ты пришёл сюда, чтобы во тьме зажечь рукотворный свет?

Мой невольный смех

Эй, творец, лучше поведай нам: «Скольких гимназисток обучил минету?»

(Ву)

Знаешь, слову — грош цена, но для них сойдет за чистую монету

Детский нонконформизм: татухи, пирсинг, хеви-метал

Но, уверен, ни одна бы не смогла сказать: «Только не в меня!»

Столь модному поэту

Эта игра примитивна, понятна всем без тупых вопросов

Бороться с этим — так неэффективно, поддаться этому — так просто (А)

Так просто, остаться на ночь — это так просто

Белыми крыльями эйфория нас с тобой поднимает в воздух

«Крыльями белыми ты — спасал меня

Крыльями белыми, белыми-белыми»

Полуночный контакт, голос плясал на бите

Твой язык эластичнее, чем позвоночник кота — полувздох в темноте (Ха)

И ты, как лаборант, ведь опять занимаешься именно тем

Что превращаешь алхимию этих эмоций в физику трения тел

В этой мутной воде с избытком хватает таких прилипал

Они не приходят на помощь в беде, их удел — чисто так — языком потрепал (Языком потрепал)

Вниманье накроет лавиной, верно эпитет подобран

Но добрая их половина на деле окажется вовсе не доброй (Ха)

До чего ж завидую своим врагам — мне б такую память

Но сколько бы грехов ты мне ни припомнила, я всегда найду, что к этому добавить (Ву)

Я попрошу заткнуться и хотя бы полчаса не издавать ни звука

Ты говоришь: «Выбирай слова!»

Окей, я выбрал — «Тупая сука!»

Эта игра примитивна, понятна всем без тупых вопросов

Бороться с этим так неэффективно, поддаться этому так просто (Так просто)

Достаешь мобильник и стираешь номер — это так просто

Белыми крыльями беззаботность тебя одного поднимает в воздух

«Белыми крыльями, белыми, белыми-белыми

Белыми крыльями, белыми, белыми-белыми»

Перевод песни

« Крыльями белыми ты спасал меня

Крыльями белыми, белыми-белыми»

Что я тут найду?

Только тлен их бесполезных туш

Не отмыть липкий слой греха — в этом деле бесполезен душ

Шелестит вечнозеленый куш, но вряд ли поймёт твой фолловер-фэн

Властитель дум малолетних душ, весь твой успех — это гало-эффект

Из-под холодных век мой горящий взгляд на сумасшедший век

Oh !

Как же меня сильно злят, те, кто считает себя кем-то сверх (Сверх)

Ведь, как ни крути, камень тут один краеугольный — смерть

Ты пришёл сюда, чтобы во тьме зажечь рукотворный свет?

Мой невольный смех

Эй, творец, лучше поведай нам: "Скольких гимназисток обучил минету?"

(Ву)

Знаешь, слову — грош цена, но для них сойдет за чистую монету

Детский нонконформизм : татухи, пирсинг, хеви-метал

Но, уверен, ни одна бы не смогла сказать: "Только не в меня!"

Столь модному поэту

Эта игра примитивна, понятна всем без тупых вопросов

Бороться с этим — так неэффективно, поддаться этому — так просто (А)

Так просто, остаться на ночь — это так просто

Белыми крыльями эйфория нас с тобой поднимает в воздух

« Крыльями белыми ты — спасал меня

Крыльями белыми, белыми-белыми»

Полуночный контакт, голос плясал на бите

Твой язык эластичнее, чем позвоночник кота — полувздох в темноте (Ха)

И ты, как лаборант, ведь опять занимаешься именно тем

Что превращаешь алхимию этих эмоций в физику трения тел

В этой мутной воде с избытком хватает таких прилипал

Они не приходят на помощь в беде, их удел — чисто так — языком потрепал (Языком потрепал)

Вниманье накроет лавиной, верно эпитет подобран

Но добрая их половина на деле окажется вовсе не доброй (Ха)

До чего ж завидую своим врагам — мне б такую ​​память

Но сколько бы грехов ты мне ни припомнила, я всегда найду, что к этому добавить (Ву)

Я попрошу заткнуться и хотя бы полчаса не издавать ни звука

Ты говоришь: "Выбирай слова!"

Окей, я выбрал — «Тупая сука!»

Эта игра примитивна, понятна всем без тупых вопросов

Бороться с этим так неэффективно, поддаться этому так просто (Так просто)

Достаешь мобильник и стираешь номер — это так просто

Белыми крыльями беззаботность тебя одного поднимает в воздух

« Белыми крыльями, белыми, белыми-белыми

Белыми крыльями, белыми, белыми-белыми»

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes