Somebody Turned On The Light - Hoyt Axton
С переводом

Somebody Turned On The Light - Hoyt Axton

  • Альбом: The A&M Years

  • Год: 1997
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:03

Voici les paroles de la chanson : Somebody Turned On The Light , artiste : Hoyt Axton Avec traduction

Paroles : Somebody Turned On The Light "

Texte original avec traduction

Somebody Turned On The Light

Hoyt Axton

Оригинальный текст

I’ve been to wild montana

I went there in a storm

My boots were texas leather, Mhmmm

My levis wet and torn

I loved it in Montana

I loved it in a storm

I think I’m gonna cross that river, Mhmmm

I just might be reborn

New york new york, winter '61, taking me a city ride

Somebody tall must have put out the lights, cause it got real dark outside

And I never saw the sun 'til '71, but I never gave up the fight

I sure was glad when I saw the dawn, somebody turned on the light.

Somebody turn on the light

Women, wine and fast red cars, well I couldn’t seem to read the signs!

Somebody said, Whose life is this?

and I said that it can’t be mine

And i never saw the sun 'til '71 but i never gave up the fight

I sure was glad when I saw the dawn, somebody turned on the light.

Somebody turned on the light

When the world is wrong you better right your self, it’ll make the dark clouds

fly

And no body tall can put out the light, just don’t let the sprit die

And if you never see the sun 'til '91, don’t you never give up the fight

Sure be glad when you see the dawn, when somebody turns on the light.

Somebody turns on the light

Перевод песни

J'ai été dans le Montana sauvage

J'y suis allé pendant une tempête

Mes bottes étaient en cuir du Texas, Mhmmm

Mon levis mouillé et déchiré

J'ai adoré dans le Montana

J'ai adoré dans une tempête

Je pense que je vais traverser cette rivière, Mhmmm

Je vais peut-être renaître

New york new york, hiver 61, m'emmenant faire un tour en ville

Quelqu'un de grand a dû éteindre les lumières, car il faisait très noir dehors

Et je n'ai jamais vu le soleil jusqu'en 71, mais je n'ai jamais abandonné le combat

J'étais vraiment content quand j'ai vu l'aube, quelqu'un a allumé la lumière.

Quelqu'un allume la lumière

Les femmes, le vin et les voitures rouges rapides, eh bien, je n'arrivais pas à lire les panneaux !

Quelqu'un a dit : À qui appartient cette vie ?

et j'ai dit que ça ne pouvait pas être le mien

Et je n'ai jamais vu le soleil jusqu'en 71 mais je n'ai jamais abandonné le combat

J'étais vraiment content quand j'ai vu l'aube, quelqu'un a allumé la lumière.

Quelqu'un a allumé la lumière

Quand le monde va mal, tu ferais mieux de te redresser, ça fera des nuages ​​sombres

mouche

Et personne de grande taille ne peut éteindre la lumière, mais ne laissez pas l'esprit mourir

Et si tu ne vois jamais le soleil jusqu'en 91, n'abandonne jamais le combat

Soyez heureux quand vous voyez l'aube, quand quelqu'un allume la lumière.

Quelqu'un allume la lumière

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes