Christians Awake Salute The Happy Morn - Huddersfield Choral Society
С переводом

Christians Awake Salute The Happy Morn - Huddersfield Choral Society

Год
2003
Язык
`Anglais`
Длительность
129200

Voici les paroles de la chanson : Christians Awake Salute The Happy Morn , artiste : Huddersfield Choral Society Avec traduction

Paroles : Christians Awake Salute The Happy Morn "

Texte original avec traduction

Christians Awake Salute The Happy Morn

Huddersfield Choral Society

Оригинальный текст

Christians, awake, salute the happy morn

Whereon the Saviour of the world was born

Rise to adore the mystery of love

Which hosts of angels chanted from above

With them the joyful tidings first begun

Of God incarnate and the Virgin’s Son.

Then to the watchful shepherds it was told

Who heard the angelic herald’s voice: «Behold,

I bring good tidings of a Saviour’s birth

To you and all the nations upon earth

This day hath God fulfilled His promised word;

This day is born a Saviour, Christ the Lord.»

He spake, and straightaway the celestial choir

In hymns of joy, unknown before, conspire

The praises of redeeming love they sang

And heaven’s whole orb with alleluias rang

God’s highest glory was their anthem still

Peace upon earth and unto men goodwill.

To Bethlehem straight the shepherds ran

To see the wonder God had wrought for man

And found, with Joseph and the blessed Maid

Her Son, the Saviour, in a manger laid

Amazed, the wondrous story they proclaim

The earliest heralds of the Saviour’s name.

Let us, like these good shepherds, them employ

Our grateful voices to proclaim the joy

Trace we the Babe, who hath retrieved our loss

From His poor manger to His bitter cross

Treading His steps, assisted by His grace

Till man’s first heavenly state again takes place.

Then may we hope, the angelic thrones among

To sing, redeemed, a glad triumphal song

He that was born upon this joyful day

Around us all His glory shall display

Saved by His love, incessant we shall sing

Of angels and of angel-men the King…

Перевод песни

Chrétiens, réveillez-vous, saluez le matin heureux

Où est né le Sauveur du monde

Levez-vous pour adorer le mystère de l'amour

Quels hôtes d'anges ont chanté d'en haut

Avec eux, la bonne nouvelle a commencé

De Dieu incarné et du Fils de la Vierge.

Ensuite, aux bergers vigilants, il a été dit

Qui entendit la voix du héraut angélique : « Voici,

J'apporte de bonnes nouvelles de la naissance d'un Sauveur

À toi et à toutes les nations de la terre

Aujourd'hui, Dieu a accompli sa parole promise;

Ce jour est né un Sauveur, le Christ Seigneur.»

Il parla, et aussitôt le chœur céleste

Dans des hymnes de joie, inconnus auparavant, conspirez

Les louanges de l'amour rédempteur qu'ils chantaient

Et tout l'orbe du ciel avec des alléluias a sonné

La plus haute gloire de Dieu était encore leur hymne

Paix sur la terre et bonne volonté aux hommes.

Vers Bethléem, les bergers ont couru

Pour voir la merveille que Dieu avait opérée pour l'homme

Et trouvé, avec Joseph et la Pucelle bienheureuse

Son Fils, le Sauveur, dans une crèche déposé

Étonné, l'histoire merveilleuse qu'ils proclament

Les premiers hérauts du nom du Sauveur.

Comme ces bons bergers, employons-les

Nos voix reconnaissantes pour proclamer la joie

Tracez-nous le bébé, qui a récupéré notre perte

De sa pauvre crèche à sa croix amère

Marchant sur ses pas, assisté de sa grâce

Jusqu'à ce que le premier état céleste de l'homme se produise à nouveau.

Puissions-nous espérer que les trônes angéliques parmi

Chanter, racheté, une joyeuse chanson triomphale

Celui qui est né en ce jour joyeux

Autour de nous, toute sa gloire se déploiera

Sauvés par son amour, nous chanterons sans cesse

Des anges et des hommes-anges, le Roi…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes