Voici les paroles de la chanson : Mis bichitos , artiste : Huecco Avec traduction
Texte original avec traduction
Huecco
Rastreando como una hiena
bajo la luna llena, tu olor en mi almohada
voy corriendo como gacela
peinando las parcelas de tu alma despiadada
Como las tortugas con un menhir en la espalda
me falta esa falda que me arropaba
Y ya no sé fingir que no pasa nada
Graniza tu recuerdo contra mi ventana
Diluvias en mi oído cada mañana
Mi corazón se arruga como una araña al morir
Porque tú ya no estás, ah ah ah!
Avestruz que esconde la cabeza
en tierra de tristeza, abandonada
buscando como lobo por la maleza
sin mucha destreza a tu mirada
Como un gallo solo, kirikeo siempre al alba
tu alma no calma en la distancia
Y ya no sé fingir que no pasa nada
Graniza tu recuerdo contra mi ventana
Diluvias en mi oído cada mañana
Mi corazón se arruga como una araña al morir
Porque tú ya no estás, ah!
Graniza tu recuerdo contra mi ventana
Diluvias en mi oído cada mañana
Mi corazón se arruga como una araña al morir
Porque tú ya no estás, ye ye ye ye ye yeah!
Cada mañana
Y no se ven las estrellas
la lluvia moja las fieras
mis bichitos lloran sus penas
en el Arca de Noelia
Graniza tu recuerdo contra mi ventana
Diluvias en mi oído cada mañana
Mi corazón se arruga como una araña al morir
Porque tú ya no estás, yeh!
Graniza tu recuerdo contra mi ventana
Diluvias en mi oído cada mañana
Mi corazón se arruga como una araña al morir
Porque tú ya no estás, ye ye ye ye ye yeah!
Porque tú ya no estás!
Rampant comme une hyène
sous la pleine lune, ton odeur sur mon oreiller
je cours comme une gazelle
peignant les complots de ton âme impitoyable
Comme les tortues avec un menhir sur le dos
Il me manque cette jupe qui me couvrait
Et je ne sais plus faire semblant qu'il ne se passe rien
Salue ta mémoire contre ma fenêtre
Il pleut dans mon oreille tous les matins
Mon cœur se ratatine comme une araignée mourante
Parce que tu n'es plus là, ah ah ah !
Autruche qui cache sa tête
dans un pays de tristesse, abandonné
cherchant comme un loup à travers les broussailles
sans grande dextérité du regard
Comme un coq seul, kirikeo toujours à l'aube
ton âme ne se calme pas au loin
Et je ne sais plus faire semblant qu'il ne se passe rien
Salue ta mémoire contre ma fenêtre
Il pleut dans mon oreille tous les matins
Mon cœur se ratatine comme une araignée mourante
Parce que tu n'es plus là, ah !
Salue ta mémoire contre ma fenêtre
Il pleut dans mon oreille tous les matins
Mon cœur se ratatine comme une araignée mourante
Parce que tu n'es plus là, ye ye ye ye yeah !
Chaque matin
Et les étoiles ne se voient pas
la pluie mouille les bêtes
mes petites bestioles pleurent leurs chagrins
dans l'Arche de Noelia
Salue ta mémoire contre ma fenêtre
Il pleut dans mon oreille tous les matins
Mon cœur se ratatine comme une araignée mourante
Parce que tu n'es plus là, yeh !
Salue ta mémoire contre ma fenêtre
Il pleut dans mon oreille tous les matins
Mon cœur se ratatine comme une araignée mourante
Parce que tu n'es plus là, ye ye ye ye yeah !
Parce que tu n'es plus !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes