
Voici les paroles de la chanson : Second Best , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Ladies and gentlemen, I’ve had enough secrets
I been open-handed, and I got nothing to lose
But what’s left to gain?
-Is it worth all that shame?
My dreams became intangible
-Not tethered to reality
Brushing the mirror that had taken my place before now
It was glinting so clear, every star I saw was full
How churlish of me not to ask permission
Been preoccupied with wishing
Someone would take existence from me
You’d couldn’t let me walk away
You watched from a distance
For you didn’t trust that I could change
Shall I show you again?
More times than I realized
I was left unfinished—diminished
I still didn’t get it yet
And I gave my everything
But it seems even you didn’t have my back
I was left in the corner, pushing harder—a martyr!
-The promised fracture
No, I couldn’t step forward
I done lost all of my nerve
Before my innocence splintered
And then blew away
I was dreaming better days
But no, that’s something I cannot relate to
No pain—couldn't feel anyway
My turn to escape was a rat in a small, dark maze
With an exit braced
This time… there was nowhere for me to go
You’d couldn’t let me walk away
You watched from a distance
For you didn’t trust that I could change
Shall I show you again?
Well, here I go…
The catastrophe’s set on the front of the stage
Where will you sit?
Now, I planned the way this would shoot
Flirt with a lie, man—that's what I do
If I don’t see it, then I won’t fear it
And if I owned it, I could just tear it down
Instead of staring me down
Why don’t you help me by clearing this out?
If I can’t see, then I won’t fear it
I never thought she would be here with me
It was nice to finally hear a friendly voice just like my own
I shouldn’t be ashamed…
Her loss is just the price of power
And if my gods fall one by one
Maybe I won’t remember the truth
I want to forget
I want to forget
I want to forget
I want to forget
It’s ending—pretending that we are not the same
Don’t try to justify—there is no better lie
And we’re all frightened of fighting—of dying
You’d couldn’t let me walk away
You watched from a distance
For you didn’t trust that I could change
Shall I show you again?
Well, here I go…
The catastrophe’s set on the front of the stage
Where will you sit?
Unbelievable!
He’s done it ladies and gentelmen!
By some stroke of luck, he’s beaten the second god!
Oh, this young champion has proven his worth not only to us
But to himself!
Yes, yes
I think we have a true hero on our hands, my friends
A true hero
Oh, I’ve been waiting for this moment for a long time now
Yes, finally
Umfrant has a challenger
Mesdames et messieurs, j'ai eu assez de secrets
J'ai été ouvert et je n'ai rien à perdre
Mais que reste-t-il à gagner ?
- Cela vaut-il toute cette honte ?
Mes rêves sont devenus intangibles
-Pas attaché à la réalité
Brosser le miroir qui avait pris ma place avant maintenant
Il brillait si clairement, chaque étoile que je voyais était pleine
Comme c'est grossier de ma part de ne pas demander la permission
J'ai été préoccupé par le souhait
Quelqu'un me prendrait l'existence
Tu ne pouvais pas me laisser m'éloigner
Vous avez regardé à distance
Car tu ne croyais pas que je pouvais changer
Dois-je vous montrer à nouveau ?
Plus de fois que je ne le pensais
Je suis resté inachevé - diminué
Je n'ai toujours pas compris
Et j'ai tout donné
Mais il semble même que tu n'avais pas mon dos
J'ai été laissé dans le coin, poussant plus fort - un martyr !
-La fracture promise
Non, je ne pouvais pas avancer
J'ai fini de perdre tout mon nerf
Avant que mon innocence ne se brise
Et puis s'est envolé
Je rêvais de jours meilleurs
Mais non, c'est quelque chose auquel je ne peux pas m'identifier
Aucune douleur : je ne pouvais pas ressentir de toute façon
Mon tour pour m'échapper était un rat dans un petit labyrinthe sombre
Avec une sortie contreventée
Cette fois... je n'avais nulle part où aller
Tu ne pouvais pas me laisser m'éloigner
Vous avez regardé à distance
Car tu ne croyais pas que je pouvais changer
Dois-je vous montrer à nouveau ?
Eh bien, j'y vais…
La catastrophe se déroule sur le devant de la scène
Où allez-vous vous asseoir ?
Maintenant, j'ai planifié la façon dont cela tournerait
Flirter avec un mensonge, mec, c'est ce que je fais
Si je ne le vois pas, alors je ne le crains pas
Et si je le possédais, je pourrais simplement le démolir
Au lieu de me dévisager
Pourquoi ne m'aidez-vous pas en clarifiant cela ?
Si je ne peux pas voir, alors je ne le crains pas
Je n'ai jamais pensé qu'elle serait ici avec moi
C'était agréable d'entendre enfin une voix amicale comme la mienne
Je ne devrais pas avoir honte...
Sa perte n'est que le prix du pouvoir
Et si mes dieux tombent un à un
Peut-être que je ne me souviendrai pas de la vérité
Je veux oublier
Je veux oublier
Je veux oublier
Je veux oublier
C'est la fin - prétendant que nous ne sommes pas les mêmes
N'essayez pas de justifier - il n'y a pas de meilleur mensonge
Et nous avons tous peur de nous battre, de mourir
Tu ne pouvais pas me laisser m'éloigner
Vous avez regardé à distance
Car tu ne croyais pas que je pouvais changer
Dois-je vous montrer à nouveau ?
Eh bien, j'y vais…
La catastrophe se déroule sur le devant de la scène
Où allez-vous vous asseoir ?
Incroyable!
Il l'a fait mesdames et messieurs !
Par un coup de chance, il a battu le deuxième dieu !
Oh, ce jeune champion a prouvé sa valeur non seulement pour nous
Mais à lui-même !
Oui oui
Je pense que nous avons un vrai héros entre nos mains, mes amis
Un vrai héros
Oh, j'attends ce moment depuis longtemps maintenant
Oui enfin
Umfrant a un challenger
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes