
Voici les paroles de la chanson : Wither , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Imagination was crawling across the water
Across my head-cove
Afraid of what sight?
It mitigated valor, removed all courage, canceled my progress
And left me abashed
My walls were rising
And I’d not see them until my shadow was three times my size
O' how would I get back unscathed and unbroken?
-Unsure
And now, in this moment of paralled focus, we’d hold this trade
Deep in the crux of the ocean, she had awoken
Behold all her wonder!
I casted' my line
O' would she ever bite to taste the lure?
A shaky hand in place for the reel and turn
What my reflection turned into denies all of truth and burns
My soul?
Trapped by mirrors of fire!
The flames emanate the lie
And the way was shut
O' I am festering in misery!
Inner-strength's begun to wither
The path I walk’s been overgrown with vines and thorns
-Crushing all that grew
And strangling my truth til' I am barely breathing
-I've been doomed
Then lightning struck my brow
Raining daggers cut me down
But I did not let go…
I never would let go!
It cracked the sky
I could not—would not—should not be a hero
At sudden, breaching from the clouds
Another burst of brilliance
And in the crashing down, it split my vessel—overturned
And holding onto what was left had kept my faith secured
My god had shown his hand!
And the knives of rain came down
And the waves would lurch and swell
And any who crossed my way would think me all but sane
I cast again and watched it glissade through my fingers
Like caterpillars, tremoring outside the comfort of their chrysalis
Such metamorphosis took place here tonight
L'imagination rampait sur l'eau
À travers ma tête
Peur de quel spectacle ?
Cela a atténué la bravoure, supprimé tout courage, annulé ma progression
Et m'a laissé décontenancé
Mes murs s'élevaient
Et je ne les verrais pas tant que mon ombre ne ferait pas trois fois ma taille
O' comment pourrais-je revenir indemne et ininterrompu ?
-Incertain
Et maintenant, en ce moment de concentration parallèle, nous tiendrions cet échange
Au fond de l'océan, elle s'était réveillée
Voyez toute sa merveille!
J'ai lancé ma ligne
O' mordrait-elle jamais pour goûter le leurre ?
Une main tremblante en place pour la bobine et le tour
Ce que ma réflexion s'est transformée en nie toute vérité et brûle
Mon âme?
Pris au piège par des miroirs de feu !
Les flammes émanent le mensonge
Et le chemin était fermé
O' je suis en train de suppurer dans la misère !
La force intérieure a commencé à s'affaiblir
Le chemin que je marche a été envahi par les vignes et les épines
-Écraser tout ce qui a poussé
Et étranglant ma vérité jusqu'à ce que je respire à peine
-J'ai été condamné
Puis la foudre a frappé mon front
La pluie de poignards m'a abattu
Mais je n'ai pas lâché...
Je ne lâcherais jamais !
Il a fendu le ciel
Je ne pourrais pas, ne voudrais pas, ne devrais pas être un héros
Soudain, sortant des nuages
Une autre explosion de brillance
Et dans l'écrasement, il a fendu mon navire - s'est renversé
Et m'accrocher à ce qui restait avait gardé ma foi en sécurité
Mon dieu avait montré sa main !
Et les couteaux de la pluie sont tombés
Et les vagues vacilleraient et gonfleraient
Et tous ceux qui croiseraient mon chemin penseraient que je suis presque sain d'esprit
J'ai lancé à nouveau et je l'ai regardé glisser entre mes doigts
Comme des chenilles, tremblant hors du confort de leur chrysalide
Une telle métamorphose a eu lieu ici ce soir
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes