
Voici les paroles de la chanson : Wish , artiste : Hurts Avec traduction
Texte original avec traduction
Hurts
At the Piccadilly station
I felt my heartbeat racing
I didn’t know no better
And on that Camberwell Road
I found a mirror for my soul
And I didn’t need no other
I was accident prone,
I fell head over heels with no warning
And in spite of my vertigo
I never felt myself falling
And I wish, I wish
That I told you then what I realize now
And I wish, I wish
That I told you when you were still around
That night in Whitechapel girl,
I know what should have happened
I just left you standing there
Meanwhile I became a man from New York City to Japan
But that don’t give me satisfaction, yeah
We’re only victims of timing
And on that cold summer night
I know I’m a fool for not trying
And I wish, I wish
That I told you then what I realize now
And I wish, I wish
That I told you when you were still around
I wish that I could rewrite all the things that we both let go
And I wish that I could just turn back the time and tell you
I wish, I wish
That I told you then what I realize now
And I wish
I wish, I wish
That I told you then what I realize now
And I wish, I wish
That I told you when you were still around
A la gare de Piccadilly
J'ai senti mon cœur battre la chamade
je ne savais pas mieux
Et sur cette Camberwell Road
J'ai trouvé un miroir pour mon âme
Et je n'avais pas besoin d'autre
J'étais sujet aux accidents,
Je suis tombé éperdument sans avertissement
Et malgré mon vertige
Je ne me suis jamais senti tomber
Et je souhaite, je souhaite
Que je t'ai dit alors ce que je réalise maintenant
Et je souhaite, je souhaite
Que je t'ai dit quand tu étais encore là
Cette nuit-là à Whitechapel fille,
Je sais ce qui aurait dû arriver
Je t'ai juste laissé debout là
Pendant ce temps, je suis devenu un homme de New York au Japon
Mais ça ne me donne pas satisfaction, ouais
Nous ne sommes que victimes du timing
Et par cette froide nuit d'été
Je sais que je suis idiot de ne pas essayer
Et je souhaite, je souhaite
Que je t'ai dit alors ce que je réalise maintenant
Et je souhaite, je souhaite
Que je t'ai dit quand tu étais encore là
J'aimerais pouvoir réécrire toutes les choses que nous avons toutes les deux abandonnées
Et j'aimerais pouvoir remonter le temps et te dire
je souhaite, je souhaite
Que je t'ai dit alors ce que je réalise maintenant
Et je souhaite
je souhaite, je souhaite
Que je t'ai dit alors ce que je réalise maintenant
Et je souhaite, je souhaite
Que je t'ai dit quand tu étais encore là
Hurts • 2020
Hurts • 2020
Hurts • 2020
Hurts • 2020
Hurts • 2020
Hurts, Sia Cara • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes