
Voici les paroles de la chanson : Có Lẽ , artiste : Huy Avec traduction
Texte original avec traduction
Huy
Lê chân trên phố như vô hình
Yêu thương năm xưa em đi
Nhưng không mang theo gì
Để lại tôi bao nhiêu nhớ thương
Nghe vẫn đâu đó bên tai
«Anh sẽ yêu em bao lâu đây?»
Sao tôi chưa kịp trả lời
Em đã chẳng còn đây
Và đôi khi tôi nhớ một người
Một người đang không nhớ đến tôi
Một thoáng tôi mơ gặp lại em ngồi bên ô cửa sổ
Vẫn đôi mắt cười nhìn tôi tha thiết
Nếu như có về gặp lại nhau trao nhau 1 tiếng chào
Như đã hứa, sau này chẳng quên nhau
Hàng cây vẫn hồn nhiên như ngày nào
Vẫy chào tôi giữa dòng người lướt qua
Tự hỏi đến bao giờ
Cây biết rằng mình đã xa?
Chẳng thể biết được em bây giờ
Còn thấy vui, những khi trời đầy sao?
Và em có hay cười
Như những ngày xưa ước ao?
Vì khi xa em khóc thật nhiều
Bờ môi run tay níu tay tôi
Một thoáng tôi mơ gặp lại em ngồi bên ô cửa sổ
Vẫn đôi mắt cười nhìn tôi tha thiết
Nếu như có về gặp lại nhau trao nhau 1 tiếng chào
Để ta biết, ta đã chẳng quên nhau
Giờ góc quán *** chỉ còn tôi ngồi bên ô cửa sổ
Nhìn ngắm yêu thương tan vào mây đi mất
Để tôi biết rằng, từ đây, sẽ có một người
Luôn ở trong tim, nhưng không thể ở cạnh bên
Và có lẽ rằng, rồi ai cũng phải có người
Luôn ở trong tim, nhưng không thể ở trong đời
Marcher dans la rue comme invisible
T'aimer dans le passé
Mais n'apporte rien
Laisse moi tant d'amour
Toujours à l'écoute quelque part dans l'oreille
"Combien de temps vais-je t'aimer?"
Pourquoi n'ai-je pas encore répondu ?
je ne suis plus là
Et parfois quelqu'un me manque
Quelqu'un qui ne se souvient pas de moi
Pendant un instant, j'ai rêvé de te revoir assis près de la fenêtre
Les yeux toujours souriants me regardent sérieusement
Si on revient on se reverra et on se dira bonjour
Comme promis, nous ne nous oublierons pas à l'avenir
Les arbres sont toujours aussi innocents que jamais
Me faisant signe au milieu des passants
Vous vous demandez quand ?
Les arbres savent qu'ils sont loin ?
Je ne peux pas te connaître maintenant
Toujours heureux, quand le ciel est plein d'étoiles ?
Et tu ris ?
Comme les vieux jours souhaités?
Parce que quand je suis parti, je pleure beaucoup
Mes lèvres tremblantes tiennent ma main
Pendant un instant, j'ai rêvé de te revoir assis près de la fenêtre
Les yeux toujours souriants me regardent sérieusement
Si on revient on se reverra et on se dira bonjour
Pour que nous sachions, nous ne nous sommes pas oubliés
Maintenant dans le coin du magasin, il n'y a que moi qui est assis près de la fenêtre
Regarder l'amour fondre dans les nuages
Fais-moi savoir qu'à partir de maintenant, il y aura quelqu'un
Toujours dans mon cœur, mais pas à mes côtés
Et peut-être, alors tout le monde doit avoir quelqu'un
Toujours dans le coeur, mais pas dans la vie
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes