Voici les paroles de la chanson : A...a...ragazza cercasi , artiste : I Cugini Di Campagna Avec traduction
Texte original avec traduction
I Cugini Di Campagna
Lei, un giorno venne qui dai miei
e disse: «.sono io che vengo a lavorare qui!», c’era sulla pubblicit`.
Aveva una valigia appena, due trecce sulla schiena
si vergognava un po' di me.
Io spiavo dalla porta e gi`
mi domandavo: «.ma chiss` da dove viene questa qui?"com'e ridicola cosl.
Eppure dentro le mie vene io le volevo bene
sentivo ch’era come me.
E da quel giorno lei padrona fu dei sogni miei
amore diventr e mi sconvolse l’anima.
E da quel giorno lei mi regalr quegli anni suoi
amore diventr lo seppero anche i miei.
Le dissero: «.se vuoi, tu puoi restare qui!»
(Dormi amore mio, io ti riscalderr)
E' restata, ma su lei non c’h
piy quel grembiule che portava lavorando qui, ora appartiene adesso a te
e sogna proprio in questo letto
che curava con rispetto, da quando sola venne qui
Elle est venue ici un jour chez mes parents
et dit: ". C'est moi qui viens travailler ici!", il y avait de la publicité.
Il avait à peine une valise, deux nattes sur le dos
il avait un peu honte de moi.
J'espionnais de la porte et en bas
Je me suis demandé: ". mais qui sait d'où vient celui-ci?" Comme c'est ridicule.
Pourtant dans mes veines je l'aimais
Je sentais qu'il était comme moi.
Et depuis ce jour elle a été la maîtresse de mes rêves
l'amour est devenu et a bouleversé mon âme.
Et à partir de ce jour, elle me donnera ses années
l'amour est devenu le mien aussi.
Ils lui ont dit : « .si tu veux, tu peux rester ici !
(Dors mon amour, je te réchaufferai)
C'est resté, mais sur elle c'est pas là
en plus ce tablier qu'il portait quand il travaillait ici t'appartient maintenant
et rêve dans ce lit
qu'elle a traité avec respect, puisqu'elle est venue ici seule
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes