Əsl Dost - İlqar Muradov
С переводом

Əsl Dost - İlqar Muradov

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Azerbaïdjan
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Əsl Dost , artiste : İlqar Muradov Avec traduction

Paroles : Əsl Dost "

Texte original avec traduction

Əsl Dost

İlqar Muradov

Оригинальный текст

Kim deyir, bu dünya boz rəngə çalır

Yalandır, mənimçün o rəngbərəngdir

Gündüzün ağlığı gecə qaralır

Mənimçün hər rəngdə dünya qəşəngdir

Kim deyir, bu dünya boz rəngə çalır

Yalandır, mənimçün o rəngbərəngdir

Gündüzün ağlığı gecə qaralır

Mənimçün hər rəngdə dünya qəşəngdir

Xeyir əməllərlə yaşayır dünya

Nə qədər oturub günləri saydım

Ay Allah, bu həyat, yoxsa bir röya?

Bu xoşbəxt yuxudan ayılmayaydım

Xeyir əməllərlə yaşayır dünya

Nə qədər oturub günləri saydım

Ay Allah, bu həyat, yoxsa bir röya?

Bu xoşbəxt yuxudan ayılmayaydım

Günlər tez-tez ötür, dönür illərə

Həyatın mənası saf arzularmış

Dualar yetişdi uca göylərə

Hələ də dünyada yaxşılar varmış

Günlər tez-tez ötür, dönür illərə

Həyatın mənası saf arzularmış

Dualar yetişdi uca göylərə

Hələ də dünyada yaxşılar varmış

Xeyir əməllərlə yaşayır dünya

Nə qədər oturub günləri saydım

Ay Allah, bu həyat, yoxsa bir röya?

Bu xoşbəxt yuxudan ayılmayaydım

Xeyir əməllərlə yaşayır dünya

Nə qədər oturub günləri saydım

Ay Allah, bu həyat, yoxsa bir röya?

Bu xoşbəxt yuxudan ayılmayaydım

Xeyir əməllərlə yaşayır dünya

Nə qədər oturub günləri saydım

Ay Allah, bu həyat, yoxsa bir röya?

Bu xoşbəxt yuxudan ayılmayaydım

Перевод песни

Qui a dit que ce monde était gris

C'est un mensonge, c'est coloré pour moi

La blancheur du jour devient sombre la nuit

Pour moi, le monde est beau dans toutes les couleurs

Qui a dit que ce monde était gris

C'est un mensonge, c'est coloré pour moi

La blancheur du jour devient sombre la nuit

Pour moi, le monde est beau dans toutes les couleurs

Le monde vit avec de bonnes actions

Je me suis assis et j'ai compté les jours

Oh mon Dieu, est-ce la vie ou un rêve ?

Je ne me réveillerais pas de ce rêve merveilleux

Le monde vit avec de bonnes actions

Je me suis assis et j'ai compté les jours

Oh mon Dieu, est-ce la vie ou un rêve ?

Je ne me réveillerais pas de ce rêve merveilleux

Les jours passent souvent et se transforment en années

Le sens de la vie est de purs rêves

Les prières ont atteint les hauts cieux

Il y a encore de bonnes personnes dans le monde

Les jours passent souvent et se transforment en années

Le sens de la vie est de purs rêves

Les prières ont atteint les hauts cieux

Il y a encore de bonnes personnes dans le monde

Le monde vit avec de bonnes actions

Je me suis assis et j'ai compté les jours

Oh mon Dieu, est-ce la vie ou un rêve ?

Je ne me réveillerais pas de ce rêve merveilleux

Le monde vit avec de bonnes actions

Je me suis assis et j'ai compté les jours

Oh mon Dieu, est-ce la vie ou un rêve ?

Je ne me réveillerais pas de ce rêve merveilleux

Le monde vit de bonnes actions

Je me suis assis et j'ai compté les jours

Oh mon Dieu, est-ce la vie ou un rêve ?

Je ne me réveillerais pas de ce rêve merveilleux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes