Voici les paroles de la chanson : Meftun , artiste : İrem Derici Avec traduction
Texte original avec traduction
İrem Derici
Kulağıma gelmeyecek mi sandın o gizli yanlışın?
Yarısını vermediğin bu aşktan var mı fazlası?
Bi' çocuk olup sözüne inandım, ben de yanmışım
Uzun olacak yine sandığımdan yorgun sancısı
Hani sen gece ben sabahtım?
Her gün içine karışacaktım?
Kalbin sokakları tenha
Issız yolları
Hani sen gece ben sabahtım?
Her gün içine karışacaktım?
Kalbin sokakları tenha
Issız yolları
Akla zarar bi' yüzü var
Baharları var, güzü var
İflah olmaz bi' yanı var
Sarar bazen de yaralar
Kalbi bi' sözle aralar
Bi' gülse dağılırdı karalar
O yüzden ben ona meftunum
Akla zarar bi' yüzü var
Baharları var, güzü var
İflah olmaz bi' yanı var
Sarar bazen de yaralar
Kalbi bi' sözle aralar
Bi' gülse dağılırdı karalar
Bu yüzden ben ona meftunum
Of o yüzden yanına mecburum
E hani sen gece ben sabahtım?
Her gün içine karışacaktım?
Kalbin sokakları tenha
Issız yolları
Hani sen gece ben sabahtım?
Her gün içine karışacaktım?
Kalbin sokakları tenha
Issız yolları
Akla zarar bi' yüzü var
Baharları var, güzü var
İflah olmaz bi' yanı var
Sarar bazen de yaralar
Kalbi bi' sözle aralar
Bi' gülse dağılırdı karalar
O yüzden ben ona meftunum
Ah akla zarar bi' yüzü var
Baharları var, güzü var
İflah olmaz bi' yanı var
Sarar bazen de yaralar
Kalbi bi' sözle aralar
Bi' gülse dağılırdı karalar
O yüzden ben ona meftunum
Of o yüzden yanına mecburum
Pensais-tu que ça ne viendrait pas à mes oreilles, ton erreur secrète ?
Y a-t-il plus de cet amour dont tu n'as pas donné la moitié ?
J'étais un enfant et j'ai cru ta parole, j'ai été brûlé aussi
Ce sera encore plus long, douleur fatiguée que je ne le pensais
Où étais-tu la nuit et j'étais le matin ?
Est-ce que je m'en foutrais tous les jours ?
Les rues du coeur sont isolées
routes désertes
Où étais-tu la nuit et j'étais le matin ?
Est-ce que je m'en foutrais tous les jours ?
Les rues du coeur sont isolées
routes désertes
Elle a un visage hallucinant
Il a le printemps, il a l'automne
Il y a un côté incurable
Enveloppements et parfois blessures
Brise le coeur avec un mot
S'il riait, les terres se disperseraient
C'est pourquoi je suis amoureuse de lui
Elle a un visage hallucinant
Il a le printemps, il a l'automne
Il y a un côté incurable
Enveloppements et parfois blessures
Brise le coeur avec un mot
S'il riait, les terres se disperseraient
C'est pourquoi je suis amoureux d'elle
Oh c'est pourquoi je dois être avec toi
Eh bien, tu étais la nuit et j'étais le matin ?
Est-ce que je m'en foutrais tous les jours ?
Les rues du coeur sont isolées
routes désertes
Où étais-tu la nuit et j'étais le matin ?
Est-ce que je m'en foutrais tous les jours ?
Les rues du coeur sont isolées
routes désertes
Elle a un visage hallucinant
Il a le printemps, il a l'automne
Il y a un côté incurable
Enveloppements et parfois blessures
Brise le coeur avec un mot
S'il riait, les terres se disperseraient
C'est pourquoi je suis amoureuse de lui
Ah, elle a un visage hallucinant
Il a le printemps, il a l'automne
Il y a un côté incurable
Enveloppements et parfois blessures
Brise le coeur avec un mot
S'il riait, les terres se disperseraient
C'est pourquoi je suis amoureuse de lui
Oh c'est pourquoi je dois être avec toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes