Ölürüm O Bakışlarına - İrem Derici
С переводом

Ölürüm O Bakışlarına - İrem Derici

  • Альбом: Dantel

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: turc
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Ölürüm O Bakışlarına , artiste : İrem Derici Avec traduction

Paroles : Ölürüm O Bakışlarına "

Texte original avec traduction

Ölürüm O Bakışlarına

İrem Derici

Оригинальный текст

Çok kolay dedin inandım ben de

Dur dinle dedin kulağım sende

Bir günüm bir dünüm birde umudum

Sönmesin tut biraz ellerin nerde

Bir sesim bir tenim birde huzurum

Al hadi al biraz açılsın perde, açılsın perde

Bir gün, bir gün nasibimse yârim ol gel

Geceler üşütür

Düğüm olmuş sevdam çöz gel

Bir nefes uzağız hadi nolur benle al ver

Ölürüm, ölürüm o bakışlarına

(İrem Derici-Erkin Arslan:)

Bir gün, bir gün nasibimse yârim ol gel

Geceler üşütür düğüm olmuş sevdam çöz gel

Bir nefes uzağız hadi nolur benle al ver

Ölürüm, ölürüm o bakışlarına

Bir gün…

(Erkin Arslan:)

Bir tutam aşk kalmış sımsıkı elimde

Can dediğin zaten emanet bedende

İçimde fırtına bekliyor tetikte

(İrem Derici-Erkin Arslan:)

Duy hadi gör hadi gel açılsın o perde

Bir gün, bir gün nasibimse yârim ol gel

Geceler üşütür düğüm olmuş sevdam çöz gel

Bir nefes uzağız hadi nolur benle al ver

Ölürüm, ölürüm o bakışlarına

Bir gün, bir gün nasibimse yârim ol gel

Geceler üşütür düğüm olmuş sevdam çöz gel

Bir nefes uzağız hadi nolur benle al ver

Ölürüm, ölürüm o bakışlarına

(İrem Derici:)

Çok kolay dedin inandım bende

Перевод песни

Tu as dit que c'était facile, j'y ai cru aussi

Tu as dit stop, écoute, tu as mon oreille

Un jour, un hier, un espoir

Ne le laisse pas s'éteindre, tiens-le un peu, où sont tes mains ?

J'ai une voix, une peau et une paix

Allez, laisse le rideau s'ouvrir un peu, laisse le rideau s'ouvrir

Un jour, un jour, si j'ai de la chance, sois ma moitié

Les nuits deviennent froides

Mon amour est devenu un nœud, viens le défaire

Nous sommes à bout de souffle, s'il te plaît, prends-le avec moi

Je meurs, je meurs pour ces yeux

(Irem Derici-Erkin Arslan :)

Un jour, un jour, si j'ai de la chance, sois ma moitié

Les nuits deviennent froides, mon amour est devenu un nœud, viens le défaire

Nous sommes à bout de souffle, s'il te plaît, prends-le avec moi

Je meurs, je meurs pour ces yeux

Un jour…

(Erkin Arslan :)

Une pincée d'amour est coincée dans ma main

Ce que vous appelez la vie est déjà confié au corps

La tempête attend en moi

(Irem Derici-Erkin Arslan :)

Entends, vois, viens, laisse ce rideau s'ouvrir

Un jour, un jour, si j'ai de la chance, sois ma moitié

Les nuits deviennent froides, mon amour est devenu un nœud, viens le défaire

Nous sommes à bout de souffle, s'il te plaît, prends-le avec moi

Je meurs, je meurs pour ces yeux

Un jour, un jour, si j'ai de la chance, sois ma moitié

Les nuits deviennent froides, mon amour est devenu un nœud, viens le défaire

Nous sommes à bout de souffle, s'il te plaît, prends-le avec moi

Je meurs, je meurs pour ces yeux

(Irem Derici :)

Tu as dit que c'était facile, j'y ai cru aussi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes