Voici les paroles de la chanson : Ölürüm O Bakışlarına , artiste : İrem Derici Avec traduction
Texte original avec traduction
İrem Derici
Çok kolay dedin inandım ben de
Dur dinle dedin kulağım sende
Bir günüm bir dünüm birde umudum
Sönmesin tut biraz ellerin nerde
Bir sesim bir tenim birde huzurum
Al hadi al biraz açılsın perde, açılsın perde
Bir gün, bir gün nasibimse yârim ol gel
Geceler üşütür
Düğüm olmuş sevdam çöz gel
Bir nefes uzağız hadi nolur benle al ver
Ölürüm, ölürüm o bakışlarına
(İrem Derici-Erkin Arslan:)
Bir gün, bir gün nasibimse yârim ol gel
Geceler üşütür düğüm olmuş sevdam çöz gel
Bir nefes uzağız hadi nolur benle al ver
Ölürüm, ölürüm o bakışlarına
Bir gün…
(Erkin Arslan:)
Bir tutam aşk kalmış sımsıkı elimde
Can dediğin zaten emanet bedende
İçimde fırtına bekliyor tetikte
(İrem Derici-Erkin Arslan:)
Duy hadi gör hadi gel açılsın o perde
Bir gün, bir gün nasibimse yârim ol gel
Geceler üşütür düğüm olmuş sevdam çöz gel
Bir nefes uzağız hadi nolur benle al ver
Ölürüm, ölürüm o bakışlarına
Bir gün, bir gün nasibimse yârim ol gel
Geceler üşütür düğüm olmuş sevdam çöz gel
Bir nefes uzağız hadi nolur benle al ver
Ölürüm, ölürüm o bakışlarına
(İrem Derici:)
Çok kolay dedin inandım bende
Tu as dit que c'était facile, j'y ai cru aussi
Tu as dit stop, écoute, tu as mon oreille
Un jour, un hier, un espoir
Ne le laisse pas s'éteindre, tiens-le un peu, où sont tes mains ?
J'ai une voix, une peau et une paix
Allez, laisse le rideau s'ouvrir un peu, laisse le rideau s'ouvrir
Un jour, un jour, si j'ai de la chance, sois ma moitié
Les nuits deviennent froides
Mon amour est devenu un nœud, viens le défaire
Nous sommes à bout de souffle, s'il te plaît, prends-le avec moi
Je meurs, je meurs pour ces yeux
(Irem Derici-Erkin Arslan :)
Un jour, un jour, si j'ai de la chance, sois ma moitié
Les nuits deviennent froides, mon amour est devenu un nœud, viens le défaire
Nous sommes à bout de souffle, s'il te plaît, prends-le avec moi
Je meurs, je meurs pour ces yeux
Un jour…
(Erkin Arslan :)
Une pincée d'amour est coincée dans ma main
Ce que vous appelez la vie est déjà confié au corps
La tempête attend en moi
(Irem Derici-Erkin Arslan :)
Entends, vois, viens, laisse ce rideau s'ouvrir
Un jour, un jour, si j'ai de la chance, sois ma moitié
Les nuits deviennent froides, mon amour est devenu un nœud, viens le défaire
Nous sommes à bout de souffle, s'il te plaît, prends-le avec moi
Je meurs, je meurs pour ces yeux
Un jour, un jour, si j'ai de la chance, sois ma moitié
Les nuits deviennent froides, mon amour est devenu un nœud, viens le défaire
Nous sommes à bout de souffle, s'il te plaît, prends-le avec moi
Je meurs, je meurs pour ces yeux
(Irem Derici :)
Tu as dit que c'était facile, j'y ai cru aussi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes