18 - iann dior
С переводом

18 - iann dior

  • Альбом: nothings ever good enough

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:07

Voici les paroles de la chanson : 18 , artiste : iann dior Avec traduction

Paroles : 18 "

Texte original avec traduction

18

iann dior

Оригинальный текст

I was only 18, when she told me that she hate me

Don't give a fuck about love, too mainstream

Baby, is you tryna drive me crazy?

Don't wanna push you to the edge but you make me

I was only 18, when she told me that she hate me

Don't give a fuck about love, too mainstream

Baby, is you tryna drive me crazy?

Don't wanna push you to the edge but you make me

You make me lose my mind

Knew I should've left you behind

You make me lose my mind

Knew I should've left you behind

When you say it's over (When it's over)

I'll never be sober (Be sober)

When you say it's over (It's over)

I'll never be sober

Please tell me why, I fall for your kind

So easily girl

Quit teasin' me girl

You said that things gon' change, but

You stayed the same and it's dangerous, so dangerous

I was only 18, when she told me that she hate me

Don't give a fuck about love, too mainstream

Baby, is you tryna drive me crazy?

Don't wanna push you to the edge but you make me

I was only 18, when she told me that she hate me

Don't give a fuck about love, too mainstream

Baby, is you tryna drive me crazy?

Don't wanna push you to the edge but you make me

You make me lose my mind

Knew I should've left you behind

You make me lose my mind

Knew I should've left you behind

Перевод песни

J'avais seulement 18 ans, quand elle m'a dit qu'elle me détestait

Je m'en fous de l'amour, trop mainstream

Bébé, est-ce que tu essaies de me rendre fou ?

Je ne veux pas te pousser au bord mais tu me fais

J'avais seulement 18 ans, quand elle m'a dit qu'elle me détestait

Je m'en fous de l'amour, trop mainstream

Bébé, est-ce que tu essaies de me rendre fou ?

Je ne veux pas te pousser au bord mais tu me fais

Tu me fais perdre la tête

Je savais que j'aurais dû te laisser derrière

Tu me fais perdre la tête

Je savais que j'aurais dû te laisser derrière

Quand tu dis que c'est fini (quand c'est fini)

Je ne serai jamais sobre (Soyez sobre)

Quand tu dis que c'est fini (c'est fini)

Je ne serai jamais sobre

S'il vous plaît dites-moi pourquoi, je tombe amoureux de votre genre

Si facilement fille

Arrête de me taquiner fille

Tu as dit que les choses allaient changer, mais

Tu es resté le même et c'est dangereux, si dangereux

J'avais seulement 18 ans, quand elle m'a dit qu'elle me détestait

Je m'en fous de l'amour, trop mainstream

Bébé, est-ce que tu essaies de me rendre fou ?

Je ne veux pas te pousser au bord mais tu me fais

J'avais seulement 18 ans, quand elle m'a dit qu'elle me détestait

Je m'en fous de l'amour, trop mainstream

Bébé, est-ce que tu essaies de me rendre fou ?

Je ne veux pas te pousser au bord mais tu me fais

Tu me fais perdre la tête

Je savais que j'aurais dû te laisser derrière

Tu me fais perdre la tête

Je savais que j'aurais dû te laisser derrière

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes