Voici les paroles de la chanson : Prague, 1842 , artiste : Icarus the Owl Avec traduction
Texte original avec traduction
Icarus the Owl
On the corner of
Broadway and Riviera
It’s the seventh time (time, time)
They’ve driven by;
(by)
I didn’t think they had any reason why
Ooh, You’ve set yourself up a crime
I’m the one who got you all out in time
You’re no good at evil intentions
You’re no good (x2)
I put a man on the moon
And yet was the least of things that I could do
I swore a life of solitude
But you’ll follow me until I submit to you
There was a hotel (hotel)
On the edge of town (town)
On the gulf of Alabama
It’s the seventh time (time, time)
They’ve driven by;
(by)
I didn’t think they had any reason why
I’ll be gone by morning
I’ll slip out unseen
You’re a cigarette butt
Doused in gasoline
I’m all set for murder;
The doctor said I’m clean
What’s happening to Valerie
Is happening to me
Ooh, You’ve set yourself up a crime
I’m the one who got you all out in time
You’re no good at evil intentions
You’re no good (x2)
I put a man on the moon
And yet was the least of things that I could do
I swore a life of solitude
But you’ll follow me until I submit to you
I don’t mind what you do to me
But will you keep your hands off my legacy
It’s too late they’ve taken her away
Keep your hands off my Valerie (Valerie)
Ooh, You’ve set yourself up a crime
I’m the one who got you all out in time
You’re no good at evil intentions
You’re no good (x2)
I put a man on the moon
And yet was the least of things that I could do
I swore a life of solitude
But you’ll follow me until I submit to you
A l'angle de
Broadway et Riviera
C'est la septième fois (temps, temps)
Ils sont passés par là ;
(par)
Je ne pensais pas qu'ils avaient une raison pour laquelle
Ooh, vous vous êtes mis en place un crime
Je suis celui qui vous a tous fait sortir à temps
Vous n'êtes pas doué pour les mauvaises intentions
Tu n'es pas bon (x2)
J'ai mis un homme sur la lune
Et pourtant c'était la moindre des choses que je pouvais faire
J'ai juré une vie de solitude
Mais tu me suivras jusqu'à ce que je te soumette
Il y avait un hôtel (hôtel)
À la périphérie de la ville (ville)
Sur le golfe de l'Alabama
C'est la septième fois (temps, temps)
Ils sont passés par là ;
(par)
Je ne pensais pas qu'ils avaient une raison pour laquelle
Je serai parti ce matin
Je m'éclipserai sans être vu
Tu es un mégot de cigarette
Aspergé d'essence
Je suis prêt pour le meurtre ;
Le médecin a dit que je suis propre
Qu'arrive-t-il à Valérie ?
Est-ce qu'il m'arrive ?
Ooh, vous vous êtes mis en place un crime
Je suis celui qui vous a tous fait sortir à temps
Vous n'êtes pas doué pour les mauvaises intentions
Tu n'es pas bon (x2)
J'ai mis un homme sur la lune
Et pourtant c'était la moindre des choses que je pouvais faire
J'ai juré une vie de solitude
Mais tu me suivras jusqu'à ce que je te soumette
Je me fiche de ce que tu me fais
Mais vas-tu garder tes mains loin de mon héritage
Il est trop tard, ils l'ont emmenée
Ne touchez pas à ma Valérie (Valérie)
Ooh, vous vous êtes mis en place un crime
Je suis celui qui vous a tous fait sortir à temps
Vous n'êtes pas doué pour les mauvaises intentions
Tu n'es pas bon (x2)
J'ai mis un homme sur la lune
Et pourtant c'était la moindre des choses que je pouvais faire
J'ai juré une vie de solitude
Mais tu me suivras jusqu'à ce que je te soumette
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes