Voici les paroles de la chanson : Jonathan , artiste : Ice Nine Kills Avec traduction
Texte original avec traduction
Ice Nine Kills
God has taken my eyes
If I see no reflection
How the hell do I know I’m alive?
As the darkness bleeds into my mind
The force that screams to give up
Is grave enough to carve my name into a stone
Inspired by hope or defined by disease?
If you knew what it meant to be me
Could you close your eyes and never say «never»?
Or would you call this the end of the road?
I’m running out of memories, a shell of what I used to be
As this curse drains the life out of me
God has taken my eyes
Yet blind faith couldn’t kill me
It just is what it is between him and I
I’ve made sense of my senses
And found my defenses internally
This is what sets me free
Inspired by hope or defined by disease?
If you knew what it meant to be me
Could you close your eyes and never say «never»?
Or would you call this the end of the road?
I’m running out of memories, a shell of what I used to be
As this curse drains the life out of me
Even if I never see again
I know I will breathe again
With the strength of a thousand men
I won’t let this be my end
Even if I never see again
I know I will breathe again
With the strength of a thousand men
I won’t let this be my end
Inspired by hope or defined by disease?
If you knew what it meant to be me
Could you close your eyes and never say «never»?
Or would you call this the end of the road?
I’m running out of memories, a shell of what I used to be
As this curse drains the life out of me
I won’t let this drain the life out of me
Dieu a pris mes yeux
Si je ne vois aucune réflexion
Comment diable puis-je savoir que je suis en vie ?
Alors que l'obscurité saigne dans mon esprit
La force qui crie d'abandonner
Est-ce assez grave pour graver mon nom dans une pierre
Inspiré par l'espoir ou défini par la maladie ?
Si tu savais ce que ça signifiait d'être moi
Pourriez-vous fermer les yeux et ne jamais dire « jamais » ?
Ou appelleriez-vous cela la fin de la route ?
Je suis à court de souvenirs, une coquille de ce que j'étais
Alors que cette malédiction vide ma vie
Dieu a pris mes yeux
Pourtant la foi aveugle ne pouvait pas me tuer
C'est juste ce qu'il est entre lui et moi
J'ai donné un sens à mes sens
Et j'ai trouvé mes défenses en interne
C'est ce qui me libère
Inspiré par l'espoir ou défini par la maladie ?
Si tu savais ce que ça signifiait d'être moi
Pourriez-vous fermer les yeux et ne jamais dire « jamais » ?
Ou appelleriez-vous cela la fin de la route ?
Je suis à court de souvenirs, une coquille de ce que j'étais
Alors que cette malédiction vide ma vie
Même si je ne reverrai jamais
Je sais que je respirerai à nouveau
Avec la force d'un millier d'hommes
Je ne laisserai pas cela être ma fin
Même si je ne reverrai jamais
Je sais que je respirerai à nouveau
Avec la force d'un millier d'hommes
Je ne laisserai pas cela être ma fin
Inspiré par l'espoir ou défini par la maladie ?
Si tu savais ce que ça signifiait d'être moi
Pourriez-vous fermer les yeux et ne jamais dire « jamais » ?
Ou appelleriez-vous cela la fin de la route ?
Je suis à court de souvenirs, une coquille de ce que j'étais
Alors que cette malédiction vide ma vie
Je ne laisserai pas cela vider ma vie
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes