Ya Shoulda Killed Me Last Year - Ice T
С переводом

Ya Shoulda Killed Me Last Year - Ice T

  • Альбом: The Complete Sire Albums 1987 - 1991

  • Год: 2013
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 1:41

Voici les paroles de la chanson : Ya Shoulda Killed Me Last Year , artiste : Ice T Avec traduction

Paroles : Ya Shoulda Killed Me Last Year "

Texte original avec traduction

Ya Shoulda Killed Me Last Year

Ice T

Оригинальный текст

Before I go I’d like to say a few things

This album was completed on January 15th.

1991

By now the war has probably started

And a whole bunch of people have probably died out there

In the desert over some bullshit

There’s a war going on right now in my neighborhood

But I can’t really determine which one is worse!

I think the one, that we are all fighting is fucked up

And that’s the war inside our brains, you know

But uhh.

I feel bad about all the brothers and sisters

Whose getting pulled right out of their neighborhoods

An all the cities, and uhh.

small towns in America

That go over there and fight for that BULLSHIT!

That most of them don’t really have anything to do with

So I gotta send PEACE Out!

to them

Also PEACE Out!

to all my homies in jail

Brothers that are dead, and locked up right here on earth

Talking about the brothers in Solidad, San Quentin

All the way up to Pelicans Bay, Tracy, Chino

And all my homeboys out there in the East Coast lockdown facilities

I’m talking about Clinton, Rykers, Jolead,

You know every prison in the whole fucking world, man

That’s like, you know, all bullshit, you know

They say slavery has been abolished except for the convicted felony

Y’all need to think about that

That lets you know what the fucking constitution really is about, you know

A lot of my homeboys have been locked down my whole entire career

And that’s some bullshit

So for them, from the Rhyme Syndicate and Ice-T

I’d like to send this special shout out

Fuck the police, Fuck the FBI, Fuck the DEA, Fuck the CIA

Fuck Tipper Gore, Bush and his cripple BITCH!

This is Ice-T, I’m out of here

Told you, you should have killed me last year!

Перевод песни

Avant de partir, j'aimerais dire quelques choses

Cet album a été achevé le 15 janvier.

1991

À présent, la guerre a probablement commencé

Et tout un tas de personnes sont probablement mortes là-bas

Dans le désert pour des conneries

Il y a une guerre en ce moment dans mon quartier

Mais je ne peux pas vraiment déterminer lequel est le pire !

Je pense que celui avec lequel nous nous battons tous est foutu

Et c'est la guerre dans nos cerveaux, tu sais

Mais euh.

Je me sens mal pour tous les frères et sœurs

Dont ceux qui se font retirer de leurs quartiers

Et toutes les villes, et euh.

petites villes d'Amérique

Qui vont là-bas et se battent pour cette BULLSHIT !

Que la plupart d'entre eux n'ont vraiment rien à voir avec

Alors je dois envoyer PEACE Out !

pour eux

Aussi LA PAIX!

à tous mes potes en prison

Des frères qui sont morts et enfermés ici sur terre

Parler des frères à Solidad, San Quentin

Jusqu'à Pelicans Bay, Tracy, Chino

Et tous mes homeboys là-bas dans les installations de verrouillage de la côte Est

Je parle de Clinton, Rykers, Jolead,

Tu connais toutes les prisons du putain de monde entier, mec

C'est comme, tu sais, toutes les conneries, tu sais

Ils disent que l'esclavage a été aboli, sauf pour le crime condamné

Vous devez y réfléchir

Cela vous permet de savoir de quoi parle vraiment cette putain de constitution, vous savez

Beaucoup de mes potes ont été enfermés pendant toute ma carrière

Et c'est des conneries

Donc pour eux, de Rhyme Syndicate et Ice-T

J'aimerais envoyer ce dédicace spécial

J'emmerde la police, j'emmerde le FBI, j'emmerde la DEA, j'emmerde la CIA

Fuck Tipper Gore, Bush et sa SALOPE estropiée !

C'est Ice-T, je m'en vais

Je te l'avais dit, tu aurais dû me tuer l'année dernière !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes