Voici les paroles de la chanson : Afande , artiste : Idd Aziz, Skinshape Avec traduction
Texte original avec traduction
Idd Aziz, Skinshape
Nimempata pata, msichana mmoja
I got this girl
Jina lako ni nani?
What’s your name?
Yeye ni afande
She’s an officer
Nataka nikujue mi
I want to get to know you
Umetoka wapi
Where do you come from?
Mbona afande we murembo sana
Why are you so beautiful, officer?
Naomba unishike mimi
Please come catch me
Unihukumu afande
So that you can try me, officer
Unihukumu kifungo
I want you to pass me a sentence
Kifungo cha maisha
A life sentence
Nitie pingu afande
Put me in handcuffs officer
Nikuhumu na upendo wako
Try me with your love
Eh, Afande
Oh, officer
Nataka unihukumu mimi
I want you to try me
Samahani afande
I’m sorry officer
Jina lako ni nani
What’s your name
Samahani afande
I’m sorry officer
Jina lako ni nani
What’s your name
Nataka nijue jina lako
I want to know your name
Na solidão
In your loneliness
Sua mágoa e ilusão
Your sorrow and illusion
Caminhado de mão dada
Walking hand in hand
Ensina
Teaches us
Palavras de quem
Whose words
Pode viver
Can live
Uma vida liberta de mentira
A life free or lies
(De paz eu quero ficar porque não dá mais x 4)
(I want to stay in peace
Because I can’t take it anymore)
Nimempata pata, msichana mmoja
J'ai cette fille
Jina lako ni nani ?
Quel est ton nom?
Yeye ni afande
C'est une officier
Nataka nikujue mi
Je veux apprendre à te connaître
Umetoka wapi
D'où viens-tu?
Mbona afande we murembo sana
Pourquoi êtes-vous si belle, officier ?
Naomba unishike mimi
S'il te plait viens me rattraper
Unihukumu afande
Pour que vous puissiez me juger, officier
Unihukumu kifungo
Je veux que tu me passes une phrase
Kifungo cha maisha
Une peine à perpétuité
Nitie pingu afande
Mets-moi les menottes officier
Nikuhumu na upendo wako
Essaie-moi avec ton amour
Eh, Afande
Oh, officier
Nataka unihukumu mimi
Je veux que tu m'essayes
Samahani Afande
Je suis désolé officier
Jina lako ni nani
Quel est ton nom
Samahani Afande
Je suis désolé officier
Jina lako ni nani
Quel est ton nom
Nataka nijue jina lako
Je veux connaître votre nom
Na solidão
Dans ta solitude
Sua mágoa e ilusão
Ton chagrin et ton illusion
Caminhado de mão dada
Marcher main dans la main
Ensine
Nous enseigne
Palavras de quem
Dont les mots
Pode vivre
Peut vivre
Uma vida liberta de mentira
Une vie libre ou des mensonges
(De paz eu quero ficar porque não dá mais x 4)
(Je veux rester en paix
Parce que je n'en peux plus)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes