
Voici les paroles de la chanson : Get Gone , artiste : Ideal Avec traduction
Texte original avec traduction
Ideal
Hey, come in here for a minute
Sit down
Come here, cause we gotta talk, Okay
Well, you just stay here for a little bit tonight
Man, I don’t even know where to start
Yo, I want you try to understand somethin', okay?
Now, just listen
In the beginning, you know I tried
To make it work for you and I
Seems like I was always by myself
Like you didn’t ever, ever wanna help
The strain you put on me, you let me down
Can you tell me why, after all I’ve done?
For you and us
You know I really hate to say it, but I gotta tell you som'
I think I better leave (leave) you alone (alone)
So get your bags (yeah) and get the hell on (on)
See, because I don’t want you no more
(I don’t want you no more)
I think you better leave (leave) me alone (alone)
So get your bags (yeah), get the hell on (get gone)
Because love ain’t here no more
I don’t know if it hurts
To hear me say all of these words
But then again, I guess by now
I really don’t care
(See I’ve waited much too long)
Always thought that it could work
Thought it could be, forever you and me
Tell me, what happened to us?
Wait a minute, don’t speak
Right now all I wanna do is see you leavin'
(Leave) me alone (alone)
Get your bags (yeah), get the hell on (on on)
Cause I don’t want you no more
Said I think I better leave (leave) you alone (alone)
Get your bags (yeah), get the hell on (get gone)
Cause love ain’t here no more
See, I tried to do it right
Tried to make you see the light
All that I wanted, all that I needed, was you in my life
Havin' broke down and for what?
Changed so many times, forgot who the real me was
But it’s alright, I said it’s cool
Cause I’m getting rid of you
I think it’s time to leave (leave) me alone (alone)
Get your bags (yeah), get the fuck on (on on)
Because love don’t want you no more
Said I think it’s time to leave (leave) me alone (alone)
Get to steppin' (yeah), get the hell on (get gone)
Love (love) ain’t (ain't) here (here) no more (no more)
Oh leave (leave) me alone (alone)
Get your bags (yeah), leave the keys on the table (on on)
Cause I don’t want you no more
(See I’ve waited much too long)
Said I think you better leave (leave) me alone (alone)
Get to steppin' (yeah), get gone (get gone)
Cause love ain’t here no more
(Fades)
You better get on (get on), get on (get on)
Get on (get on), you ain’t takin' a thing (get on)
Just get on (get on), get on
Get on (get on), leave the credit cards with me
Hé, viens ici une minute
S'asseoir
Viens ici, parce qu'on doit parler, d'accord
Eh bien, tu restes ici un peu ce soir
Mec, je ne sais même pas par où commencer
Yo, je veux que tu essaies de comprendre quelque chose, d'accord ?
Maintenant, écoute juste
Au début, tu sais que j'ai essayé
Pour le faire fonctionner pour vous et moi
On dirait que j'étais toujours seul
Comme si tu n'avais jamais, jamais voulu aider
La pression que tu as mise sur moi, tu m'as laissé tomber
Pouvez-vous me dire pourquoi, après tout ce que j'ai fait ?
Pour vous et nous
Tu sais que je déteste vraiment le dire, mais je dois te dire quelque chose
Je pense que je ferais mieux de te laisser (te laisser) seul (seul)
Alors prends tes valises (ouais) et fous le camp (marche)
Tu vois, parce que je ne te veux plus
(Je ne veux plus de toi)
Je pense que tu ferais mieux de me laisser (laisser) moi seul (seul)
Alors prends tes valises (ouais), fous le camp (va-t'en)
Parce que l'amour n'est plus là
Je ne sais pas si ça fait mal
Pour m'entendre dire tous ces mots
Mais encore une fois, je suppose que maintenant
Je m'en fiche
(Tu vois j'ai attendu trop longtemps)
J'ai toujours pensé que ça pouvait marcher
J'ai pensé que ça pourrait être, pour toujours toi et moi
Dites-moi, que nous est-il arrivé ?
Attendez une minute, ne parlez pas
En ce moment, tout ce que je veux faire, c'est te voir partir
(Laisse) moi seul (seul)
Prends tes bagages (ouais), fous le camp (marche)
Parce que je ne veux plus de toi
J'ai dit que je pense que je ferais mieux de te laisser (laisser) seul (seul)
Prends tes valises (ouais), fous le camp (va-t'en)
Parce que l'amour n'est plus là
Tu vois, j'ai essayé de le faire correctement
J'ai essayé de te faire voir la lumière
Tout ce que je voulais, tout ce dont j'avais besoin, c'était toi dans ma vie
Je suis tombé en panne et pour quoi ?
J'ai changé tant de fois, j'ai oublié qui était le vrai moi
Mais ça va, j'ai dit que c'était cool
Parce que je me débarrasse de toi
Je pense qu'il est temps de me laisser (me laisser) seul (seul)
Prends tes bagages (ouais), va te faire foutre (marche)
Parce que l'amour ne te veut plus
J'ai dit que je pense qu'il est temps de me laisser (me laisser) seul (seul)
Arrivez à marcher (ouais), foutez le camp (allez-vous-en)
L'amour (l'amour) n'est pas (n'est pas) ici (ici) plus (plus)
Oh laisse (laisse) moi seul (seul)
Prends tes bagages (ouais), laisse les clés sur la table (allumé)
Parce que je ne veux plus de toi
(Tu vois j'ai attendu trop longtemps)
J'ai dit que je pense que tu ferais mieux de me laisser (laisser) moi seul (seul)
Arrivez à marcher (ouais), partez (partez)
Parce que l'amour n'est plus là
(Fondu)
Tu ferais mieux de monter (monter), monter (monter)
Montez (montez), vous ne prenez rien (montez)
Montez (montez), montez
Montez (montez), laissez les cartes de crédit avec moi
Ideal • 1998
Ideal • 1998
Ideal • 1998
Ideal • 1998
Ideal • 1998
Ideal • 1998
Ideal • 1998
Ideal • 1998
Ideal • 1998
Ideal • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes