Памяти друга - Игорь Герман
С переводом

Памяти друга - Игорь Герман

  • Année de sortie: 1995
  • Langue: russe
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Памяти друга , artiste : Игорь Герман Avec traduction

Paroles : Памяти друга "

Texte original avec traduction

Памяти друга

Игорь Герман

Оригинальный текст

Где-то бьётся об клетку щегол,

Забывая свой вольный полёт.

А где-то в вену вкололи укол,

Что бы мысли ловились влёт!

А где-то плачет, моя душа…

Сгорает, подобно свече,

А где-то утро встаёт не спеша,

Раскрывая все тайны ночей!

Где-то пьяный не спит тапёр,

Потому что, деньги пошли.

И поёт разноцветный хор,

Про огни, за рекой, вдали.

А где-то глушит, стиляга-вор

Он сегодня неплохо взял.

А где-то чудом заглох мотор,

На крутом повороте у скал!

Где-то клацнул собачий клык,

Зацепив телаги рукав.

Где-то там, когда снятся сны,

По этапу погнали состав…

А где-то плачет, моя душа…

И сгорает, горит огнём.

А где-то утро встаёт не спеша.

Вот и нам, объявили подъём!

А где-то пуля прошила насквозь,

Молодую, усатую, плоть.

Всё живое вдруг оборвалось!

Дайте силы тоску побороть…

А где-то плачет, моя душа…

И сгорает подобно свече,

А где-то утро встаёт не спеша,

Раскрывая все тайны ночей.

Перевод песни

Quelque part un chardonneret bat contre une cage,

Oublier votre vol gratuit.

Et quelque part ils ont injecté une injection dans une veine,

Pour que les pensées soient prises en vol !

Et quelque part, mon âme pleure...

Brûle comme une bougie

Et quelque part le matin se lève lentement,

Révéler tous les secrets de la nuit !

Quelque part ivre n'est pas pianiste endormi,

Parce que l'argent a disparu.

Et un chœur coloré chante,

A propos des lumières, de l'autre côté de la rivière, au loin.

Et ça coince quelque part, un voleur

Il a bien pris aujourd'hui.

Et quelque part le moteur a miraculeusement calé,

A un virage serré par les rochers!

Quelque part le croc d'un chien a cliqué,

Accroché sur la manche du telaga.

Quelque part là-bas quand tu rêves

Le train a traversé la scène…

Et quelque part, mon âme pleure...

Et brûle, brûle avec le feu.

Et quelque part le matin se lève lentement.

Et voilà, ils ont annoncé la montée !

Et quelque part la balle a transpercé,

Jeune, moustachu, chair.

Tous les êtres vivants se sont soudainement séparés!

Donne-moi la force de vaincre le désir...

Et quelque part, mon âme pleure...

Et brûle comme une bougie

Et quelque part le matin se lève lentement,

Révélant tous les secrets des nuits.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes