Выключи свет - Игорь Николаев
С переводом

Выключи свет - Игорь Николаев

  • Альбом: Любимая коллекция

  • Langue: russe
  • Durée: 5:10

Voici les paroles de la chanson : Выключи свет , artiste : Игорь Николаев Avec traduction

Paroles : Выключи свет "

Texte original avec traduction

Выключи свет

Игорь Николаев

Оригинальный текст

В номере гостиницы блатной,

Где артисты взяты на постой,

Ты сегодня, как тогда со мной.

Я тебя не видел двести лет,

Думал, что тебя давно здесь нет,

Но теплом твоим я вновь согрет.

Припев:

О, выключи свет — мы почувствуем друг друга в темноте.

О, выключи свет, неужели мы не те, совсем не те,

Нет, те же глаза, только грусть на них оставила свой след,

Нет, счастье назад не воротишь, но всё-таки выключи свет,

Выключи свет.

Медлишь ты, не знаю, почему,

Погружаешь комнату во тьму,

Тихо приближаешься ко мне.

Руки осторожны и легки,

И пьянят знакомые духи,

Всё это как будто бы во сне.

Припев:

О, выключи свет — мы почувствуем друг друга в темноте.

О, выключи свет, неужели мы не те, совсем не те,

Нет, те же глаза, только грусть на них оставила свой след,

Нет, счастье назад не воротишь, но всё-таки выключи свет,

Выключи свет.

В номере гостиницы блатной,

Где артисты взяты на постой,

Ты сегодня, как тогда со мной.

Выключи свет, выключи свет, выключи свет…

Перевод песни

Dans une chambre d'hôtel de voleurs,

Où les artistes sont amenés à rester,

Vous êtes aujourd'hui, comme alors avec moi.

Je ne t'ai pas vu depuis deux cents ans,

Je pensais que tu n'étais pas là depuis longtemps,

Mais avec ta chaleur je me réchaufferai à nouveau.

Refrain:

Oh, éteins les lumières - on se sentira dans le noir.

Oh, éteins la lumière, ne sommes-nous pas les mêmes, pas les mêmes du tout

Non, les mêmes yeux, seule la tristesse les a marqués,

Non, tu ne peux pas ramener le bonheur, mais éteins quand même la lumière,

Éteindre la lumière.

Tu hésites, je ne sais pas pourquoi,

Plonger la pièce dans l'obscurité

Approche-moi tranquillement.

Les mains sont prudentes et légères,

Et les esprits familiers s'enivrent,

Tout cela est comme dans un rêve.

Refrain:

Oh, éteins les lumières - on se sentira dans le noir.

Oh, éteins la lumière, ne sommes-nous pas les mêmes, pas les mêmes du tout

Non, les mêmes yeux, seule la tristesse les a marqués,

Non, tu ne peux pas ramener le bonheur, mais éteins quand même la lumière,

Éteindre la lumière.

Dans une chambre d'hôtel de voleurs,

Où les artistes sont amenés à rester,

Vous êtes aujourd'hui, comme alors avec moi.

Éteignez la lumière, éteignez la lumière, éteignez la lumière...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes