Voici les paroles de la chanson : Посёлок Яренга , artiste : Игорь Росписной Avec traduction
Texte original avec traduction
Игорь Росписной
Посёлок Яренга
(сл. В. Петров (Волжский))
Тонкий гудок пронзительный
как острой бритвой по сердцу,
— Чая не хотите ли?
— Спасибо, пока не хочется.
-
Синяя форма строгая не скроет натуру нежную.
Я еду домой дорогою северной железною.
Подумать хватает времени,
и если вокруг стеной тайга.
Годы на Дальнем Севере —
Коми, посёлок Яренга.
Выбрался раньше срока я и с головою трезвою
Еду домой дорогою северной железною.
Всё, что имел, потеряно,
но возвращаться мне пора.
Знать бы, к какому берегу
лодку мою прибьют ветра.
Встречусь ли у порога
я с той, что была невестою?
Еду домой дорогою северной железною.
Yarenga village
(paroles de V. Petrov (Volzhsky))
Un bip fin et strident
comme un rasoir aiguisé au cœur,
- Voudrais-tu du thé?
- Merci, pas encore.
-
Un uniforme bleu strict ne cachera pas une nature tendre.
Je rentre chez moi par le chemin de fer du nord.
Assez de temps pour réfléchir
et s'il y a un mur de taïga autour.
Des années dans le Grand Nord -
Komi, village Yarenga.
Je suis sorti en avance et avec une tête sobre
Je rentre chez moi par le chemin de fer du Nord.
Tout ce que j'avais est perdu
mais il est temps pour moi de rentrer.
Pour savoir quelle rive
mon bateau sera battu par le vent.
Vais-je rencontrer au seuil
Suis-je avec celle qui était la mariée ?
Je rentre chez moi par le chemin de fer du Nord.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes