Martino - Il Teatro Degli Orrori
С переводом

Martino - Il Teatro Degli Orrori

  • Альбом: Il mondo nuovo

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: italien
  • Durée: 4:37

Voici les paroles de la chanson : Martino , artiste : Il Teatro Degli Orrori Avec traduction

Paroles : Martino "

Texte original avec traduction

Martino

Il Teatro Degli Orrori

Оригинальный текст

Era figlio di un semplice operaio

La sua storia è molto breve

I suoi capelli erano neri

Come la notte che cova sciagure

Aveva solamente due amici

Sergej, un gatto vecchio e sordo

E Antonio Gramsci

Se ne stava incorniciato alla parete

Come al solito

Martino viveva

E nessuno sapeva

Antonio Gramsci

Lo osservava di soppiatto

Spione comunista

Ma il suo sguardo

Non era mai malevolo

Benvenuti in Italia

Dove tutto è possibile

Guarda che mare

Guarda che sole

Dove la guerra è bella

Anche se fa male

Anche fra di noi

Ma il mio cuore

Non è abbastanza grande

Per sopportare tutte

Le sue periferie

Ma che ti importa di Martino

Prono sull’asfalto

Qualcuno lo calpesta

Altri lo soffocano

Qualcun’altro poi lo deride

E poi chissenefrega

A lavorare alle sei del mattino

Io non ci vado più

Se mi guardi negli occhi

Io non guardo per terra

Non guardo la TV

Stringo amicizia

Con chi cazzo mi pare

Guido con prudenza

E moderatamente bevo

Era figlio di un semplice operaio

La sua storia è molto breve

I suoi capelli erano neri

Come la notte

La notte nera che cova sciagure

Aveva soltanto due amici

Sergej, un gatto vecchio e sordo

Non vedeva più i topi e non giocava più con le mosche

Il benevolo filosofo

Se ne stava incorniciato alla parete

Come al solito

O se ne stava incorniciato come al solito

Vicino a «Selling England By The Pound»

Alla finestra

Il vecchio Sergej rimasto solo e triste

Vorrebbe acchiappare la luna

Con le sue zampette grigie

Il mio cuore

Non è abbastanza grande

Per sopportare tutte

Le sue periferie

Che ti importa di Martino

Prono sull’asfalto

Qualcuno lo calpesta

Qualcuno lo soffoca

Qualcuno lo deride

E poi chissenefrega

Ed è così che Martino

Mi lascia senza amore

E senza di lui

Benvenuti in Italia

Dove tutto è possibile

Guarda che mare

Guarda che sole

Dove la guerra è bella

Anche se fa male

Anche fra di noi

Ma il mio cuore

Non è abbastanza grande

Per sopportare tutte le sue periferie

Se mi tocchi il cuore

Io te lo porto via

In discoteca

Non ci vado mai

Faccio all’amore

Con chi voglio io

Prudentemente guido

E moderatamente bevo

Ma se mi fai incazzare

Mi arrabbio per davvero

Io sono il cielo blu

Sono il suo temporale

Io sono il mondo intero

Sono il cominciamento

Sono la fine di ogni cosa

L’orizzonte

Sono io

Qualcuno lo calpesta

Qualcuno lo soffoca

Qualcuno lo deride

Ed è così che Martino

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Qualcuno lo calpesta

Qualcuno lo soffoca

Qualcuno lo deride

Ed è così che Martino

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Перевод песни

Il était le fils d'un simple ouvrier

Son histoire est très courte

Ses cheveux étaient noirs

Comme la nuit qui couve les malheurs

Il n'avait que deux amis

Sergej, un vieux chat sourd

Et Antonio Gramsci

Il se tenait encadré contre le mur

Comme d'habitude

Martino a vécu

Et personne ne savait

Antonio Gramsci

Il l'observa furtivement

espion communiste

Mais son regard

Ce n'était jamais malveillant

Bienvenue en Italie

Où tout est possible

Regarde la mer

Regarde le soleil

Où la guerre est belle

Même si ça fait mal

Même parmi nous

Mais mon coeur

Ce n'est pas assez grand

Pour les endurer tous

Sa banlieue

Mais qu'est-ce que tu te soucies de Martino

Couché sur l'asphalte

Quelqu'un marche dessus

D'autres l'étouffent

Puis quelqu'un d'autre se moque de lui

Et puis qui s'en soucie

Travailler à six heures du matin

je n'y vais plus

Si tu me regardes dans les yeux

je ne regarde pas le sol

je ne regarde pas la télé

je me fais des amis

Putain qui j'aime

je conduis prudemment

Et modérément je bois

Il était le fils d'un simple ouvrier

Son histoire est très courte

Ses cheveux étaient noirs

Comme la nuit

La nuit noire qui fait éclore les désastres

Il n'avait que deux amis

Sergej, un vieux chat sourd

Il ne voyait plus les souris et ne jouait plus avec les mouches

Le philosophe bienveillant

Il se tenait encadré contre le mur

Comme d'habitude

Ou il se tenait encadré comme d'habitude

Près de "Vendre l'Angleterre à la livre"

À la fenêtre

Le vieux Sergej est resté seul et triste

Il aimerait attraper la lune

Avec ses pattes grises

Mon coeur

Ce n'est pas assez grand

Pour les endurer tous

Sa banlieue

Qu'est-ce que tu t'intéresses à Martino

Couché sur l'asphalte

Quelqu'un marche dessus

Quelqu'un l'étouffe

Quelqu'un se moque de lui

Et puis qui s'en soucie

Et c'est ainsi que Martino

Il me laisse sans amour

Et sans lui

Bienvenue en Italie

Où tout est possible

Regarde la mer

Regarde le soleil

Où la guerre est belle

Même si ça fait mal

Même parmi nous

Mais mon coeur

Ce n'est pas assez grand

Pour endurer toutes ses banlieues

Si tu touches mon coeur

je te l'enlèverai

Dans la discothèque

je n'y vais jamais

je fais l'amour

Avec qui je veux

je conduis prudemment

Et modérément je bois

Mais si tu me fais chier

je me mets vraiment en colère

je suis le ciel bleu

je suis sa tempête

je suis le monde entier

Ils sont le début

je suis la fin de tout

L'horizon

C'est moi

Quelqu'un marche dessus

Quelqu'un l'étouffe

Quelqu'un se moque de lui

Et c'est ainsi que Martino

Il me laisse sans amour

Il me laisse sans lui

Quelqu'un marche dessus

Quelqu'un l'étouffe

Quelqu'un se moque de lui

Et c'est ainsi que Martino

Il me laisse sans amour

Il me laisse sans lui

Il me laisse sans amour

Il me laisse sans lui

Il me laisse sans amour

Il me laisse sans lui

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes