Stille Nacht - Il Volo, Франц Грубер
С переводом

Stille Nacht - Il Volo, Франц Грубер

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:03

Voici les paroles de la chanson : Stille Nacht , artiste : Il Volo, Франц Грубер Avec traduction

Paroles : Stille Nacht "

Texte original avec traduction

Stille Nacht

Il Volo, Франц Грубер

Оригинальный текст

Stille Nacht!

Heil’ge Nacht!

Alles schläft;

einsam wacht

Nur das traute hoch heilige Paar.

Holder Knab' im lockigen Haar,

Schlafe in himmlischer Ruh!

Stille Nacht!

Heil’ge Nacht!

Gottes Sohn, o wie lacht

Lieb' aus deinem göttlichen Mund,

Da uns schlägt die rettende Stund'.

Jesus in deiner Geburt!

Stille Nacht!

Heil’ge Nacht!

Die der Welt Heil gebracht,

Aus des Himmels goldenen Höhn,

Uns der Gnaden Fülle läßt sehn,

Jesum in Menschengestalt!

Stille Nacht!

Heil’ge Nacht!

Wo sich heut alle Macht

Väterlicher Liebe ergoß,

Und als Bruder huldvoll umschloß

Jesus die Völker der Welt!

Stille Nacht!

Heil’ge Nacht!

Lange schon uns bedacht,

Als der Herr vom Grimme befreit

In der Väter urgrauer Zeit

Aller Welt Schonung verhieß!

Stille Nacht!

Heil’ge Nacht!

Hirten erst kundgemacht

Durch der Engel Alleluja,

Tönt es laut bei Ferne und Nah:

«Jesus der Retter ist da!»

Перевод песни

Nuit silencieuse!

Sainte Nuit!

Tout dort;

solitaire se réveille

Seul le sacro-saint couple fidèle.

Gentil garçon aux cheveux bouclés,

Dormez dans la paix céleste!

Nuit silencieuse!

Sainte Nuit!

Fils de Dieu, oh combien de rires

L'amour de ta bouche divine

Alors l'heure du salut sonne pour nous.

Jésus dans ta naissance !

Nuit silencieuse!

Sainte Nuit!

qui a apporté le salut au monde

Des hauteurs dorées du ciel,

La plénitude de la grâce nous fait voir

Jésus sous forme humaine !

Nuit silencieuse!

Sainte Nuit!

Où aujourd'hui tout le pouvoir

a répandu l'amour paternel,

Et comme un frère gracieusement embrassé

Jésus les peuples du monde !

Nuit silencieuse!

Sainte Nuit!

longtemps pensé à nous,

Quand le Seigneur a délivré de la colère

Aux jours primitifs des pères

Toute la protection mondiale promise !

Nuit silencieuse!

Sainte Nuit!

les bergers ont d'abord fait connaître

par l'ange Alléluia,

Sonne-t-il fort à distance et à proximité :

"Jésus le Sauveur est ici !"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes