
Voici les paroles de la chanson : Good Things Fall Apart , artiste : ILLENIUM, Jon Bellion Avec traduction
Texte original avec traduction
ILLENIUM, Jon Bellion
Did I say something wrong?
Did you hear what I was thinking?
Did I talk way too long when I told you all my feelings that night?
Is it you?
Is it me?
Did you find somebody better?
Someone who isn't me, 'cause I know that I was never your type
Never really your type
Overthinking's got me drinking
Messing with my head, whoa
Tell me what you hate about me
Whatever it is, I'm sorry
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I know I can be dramatic
But everybody said we had it
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm coming to terms with a broken heart
I guess that sometimes good things fall apart
When you said it was real, guess I really did believe you
Did you fake how you feel when we parked down by the river that night?
That night?
That night when we fogged up the windows in your best friend's car
'Cause we couldn't leave the windows down in December
Whoa
Tell me what you hate about me
Whatever it is, I'm sorry
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I know I can be dramatic
But everybody said we had it
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm coming to terms with a broken heart
I guess that sometimes good things fall apart
Overthinking's got me drinking
Messing with my head, oh
Tell me what you hate about me (About me)
Whatever it is, I'm sorry (Oh, I'm sorry)
Yeah, yeah, yeah (Oh, I'm sorry), yeah, yeah, yeah
I know I can be dramatic (I know I can be)
Everybody said we had it
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm coming to terms with a broken heart
I guess that sometimes good things fall apart
Ai-je dit quelque chose de mal?
Avez-vous entendu ce que je pensais?
Ai-je parlé trop longtemps quand je t'ai dit tous mes sentiments cette nuit-là ?
Est-ce toi?
C'est moi?
Avez-vous trouvé quelqu'un de mieux ?
Quelqu'un qui n'est pas moi, parce que je sais que je n'ai jamais été ton genre
Jamais vraiment ton genre
Trop réfléchir me fait boire
Jouer avec ma tête, whoa
Dis-moi ce que tu détestes chez moi
Quoi qu'il en soit, je suis désolé
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Je sais que je peux être dramatique
Mais tout le monde a dit que nous l'avions
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Je suis en train d'accepter un cœur brisé
Je suppose que parfois les bonnes choses s'effondrent
Quand tu as dit que c'était réel, j'imagine que je t'ai vraiment cru
As-tu fait semblant de te sentir quand on s'est garé près de la rivière cette nuit-là ?
Cette nuit?
Cette nuit où nous avons embué les vitres de la voiture de ton meilleur ami
Parce que nous ne pouvions pas laisser les fenêtres baissées en décembre
Waouh
Dis-moi ce que tu détestes chez moi
Quoi qu'il en soit, je suis désolé
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Je sais que je peux être dramatique
Mais tout le monde a dit que nous l'avions
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Je suis en train d'accepter un cœur brisé
Je suppose que parfois les bonnes choses s'effondrent
Trop réfléchir me fait boire
Jouer avec ma tête, oh
Dis-moi ce que tu détestes chez moi (À propos de moi)
Quoi qu'il en soit, je suis désolé (Oh, je suis désolé)
Ouais, ouais, ouais (Oh, je suis désolé), ouais, ouais, ouais
Je sais que je peux être dramatique (je sais que je peux l'être)
Tout le monde a dit que nous l'avions
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Je suis en train d'accepter un cœur brisé
Je suppose que parfois les bonnes choses s'effondrent
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes