Кинцуги - Illumate
С переводом

Кинцуги - Illumate

  • Альбом: Kintsugi

  • Год: 2017
  • Язык: `russe`
  • Длительность: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Кинцуги , artiste : Illumate Avec traduction

Paroles : Кинцуги "

Texte original avec traduction

Кинцуги

Illumate

Оригинальный текст

Интро: Logonaut

Эта традиция восстановления керамических изделий получила название «кинцуги»:

«kin» — золотой, «tsugi» — соединение.

В буквально смысле означает «соединять с помощью золота».

Драгоценные золотые прожилки подчёркивают,

Что у разломов имеется свой философский смысл.

Припев:

Если где не добил я,

Если где не дожал я,

Это сам оступился,

Это сам облажался,

Это сам ошибился,

Это сам оплошал я,

Это сам был дебил я,

Ведь я сам просчитался.

Это сам промахнулся,

Это сам прогадал я,

Это сам я споткнулся,

Значит, сам пострадал я.

Не туда я стремился,

Не туда я совался.

Да, тогда я разбился,

Но сейчас я собрался.

Но сейчас я собрался.

Куплет:

Тяжкий груз висел — думал, не потяну.

Так долго висел — думал, не подтянусь.

Ненавидел риск, ведь не был беспечен.

Я так сильно завис — нужен был диспетчер.

И я понимаю, что краток Kintsugi,

Но не поднимай эти жалобы всуе —

Я в здравом рассудке.

Пускай песен мало, по сути

Вам новых не хватит двух,

Но эта пара Шанг Цунгов захватит дух.

Здесь для сердец я разжёг свой пожар глаголов,

Каждый текст, знал бы ты, он мне как дорог.

В нём с раствором к осколку осколок,

А сколько в обломках живого

И близко не видят,

Но я — золотистый ретривер,

Что смотрит на них с добротой лабрадора

И знает, что всех не спасти ведь порой без разбора.

Даже тех, кто развесить готов ярлыки без разбора.

И я вкалывал много, как будто в четыре руки,

Поэтому и пишу я так часто про горы.

Сквозь столько усилий твоя родила мышь?

Но смотри, даже там завелась жизнь!

Здесь с собою смертельная битва,

Не хочешь увидеть эффекта — так лучше не пробуй.

Это дилемма Уилл Смита:

Ты либо легенда, либо ты — робот.

У каждого путь, он особый,

Мой не образцовый

И он изрубцован.

Куда приведёт в оконцове путь?

Однажды заметил я тучи свинцовей пуль.

Помню, ветер хватает и бьёт вдрызг.

Я был зол от того,

Но потом открыл золото, вот

Так и начал свой взлёт ввысь.

Зачем медь нам?

Она не дает искр.

Аутро: Logonaut

Забота и любовь, которые дарят разбитым осколкам, должны побуждать и учить нас

уважать повреждённое и испещрённое рубцами,

уязвимое и несовершенное, начиная с самих себя и тех, кто нас окружает.

Перевод песни

Introduction : Logonaute

Cette tradition de restauration de la poterie était appelée « kintsugi » :

"kin" - doré, "tsugi" - connexion.

Signifie littéralement "se connecter avec l'aide de l'or".

Des veines d'or précieux soulignent

Que les fautes ont leur propre signification philosophique.

Refrain:

Si je n'ai pas fini quelque part,

Si où je n'ai pas appuyé,

C'est auto trébuché

C'est foutu

C'était lui-même mal

J'ai tout gâché moi-même

C'est moi qui étais un crétin,

Après tout, j'ai moi-même mal calculé.

Il s'est raté

Je l'ai deviné moi-même

C'est moi qui ai trébuché

Alors, j'ai souffert.

Pas là j'aspirais,

Je n'y suis pas allé.

Oui, alors je me suis écrasé

Mais maintenant je me suis ressaisi.

Mais maintenant je me suis ressaisi.

Distique:

Une lourde charge pendait - je pensais que je ne la tirerais pas.

J'ai accroché pendant si longtemps - je pensais que je ne me relèverais pas.

Il détestait le risque, car il n'était pas négligent.

J'étais tellement accroché - j'avais besoin d'un répartiteur.

Et je comprends que Kintsugi est court,

Mais ne prenez pas ces plaintes en vain -

Je suis sain d'esprit.

Qu'il y ait peu de chansons, en fait

Deux nouveaux ne te suffisent pas,

Mais cette paire de Shang Tsung va vous couper le souffle.

Ici pour les cœurs j'ai allumé mon feu de verbes,

Chaque texte, si vous le saviez, m'est cher.

Dedans, avec une solution à un fragment, un fragment,

Et combien dans l'épave des vivants

Et ils ne voient pas de près

Mais je suis un golden retriever

Qui les regarde avec la gentillesse d'un labrador

Et il sait qu'on ne peut pas sauver tout le monde, car parfois sans discernement.

Même ceux qui accrochent des étiquettes prêtes sans discernement.

Et j'ai travaillé dur, comme à quatre mains,

C'est pourquoi j'écris si souvent sur les montagnes.

A force d'efforts tu as donné naissance à une souris ?

Mais regardez, même là, la vie a commencé !

Voici une bataille mortelle avec moi,

Si vous ne voulez pas voir l'effet, il vaut mieux ne pas essayer.

C'est le dilemme de Will Smith :

Soit vous êtes une légende, soit vous êtes un robot.

Chaque chemin, il est spécial,

Le mien n'est pas exemplaire

Et il est balafré.

Où le chemin mènera-t-il à la fin ?

Une fois, j'ai remarqué des nuages ​​de balles de plomb.

Je me souviens que le vent s'empare et frappe le sol.

j'étais en colère contre

Mais ensuite il a découvert l'or, ici

Et c'est ainsi qu'il a commencé son ascension.

Pourquoi avons-nous besoin de cuivre ?

Elle ne donne pas d'étincelles.

Conclusion : Logonaute

Le soin et l'amour qui sont donnés aux fragments brisés devraient nous encourager et nous apprendre

respecte les abîmés et les cicatrisés,

vulnérables et imparfaits, à commencer par nous-mêmes et ceux qui nous entourent.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes