Без тебя - Илья Гуров
С переводом

Без тебя - Илья Гуров

  • Альбом: Лучшее во Вселенной!

  • Langue: russe
  • Durée: 3:18

Voici les paroles de la chanson : Без тебя , artiste : Илья Гуров Avec traduction

Paroles : Без тебя "

Texte original avec traduction

Без тебя

Илья Гуров

Оригинальный текст

Если бы ты знала, как тебя мне было мало.

Если бы ты знала, что внизу нас ждут лишь скалы.

Если бы я предвидел, что навеки связан нитью,

Я бы не обидел Ангела наших небесных чувств.

Припев:

Сердце отключаю, разум теряю,

Душою умоляю, в неизвестность улетаю.

Сердце отключаю, разум теряю,

Душою умоляю, в неизвестность улетаю.

В пропасть шагаю без тебя…

Силы только хватит сделать вдох и снова,

Молча в бездну падать, не разбив слова-оковы.

Ты — единственная, как ангел невинна, как Бог Велика!

Об одном помни, навсегда я живу для тебя.

Я дышу для тебя!

Припев:

Сердце отключаю, разум теряю,

Душою умоляю, в неизвестность улетаю.

Сердце отключаю, разум теряю,

Душою умоляю, в неизвестность улетаю.

В пропасть без тебя…

Сердце отключаю, разум теряю,

Душою умоляю, в неизвестность улетаю.

Сердце отключаю, разум теряю,

Душою умоляю, в неизвестность улетаю.

В пропасть шагаю без тебя…

Перевод песни

Si tu savais comme tu me manques peu.

Si vous saviez que seuls les rochers nous attendent ci-dessous.

Si j'ai prévu que je suis à jamais lié par un fil,

Je n'offenserais pas l'Ange de nos sentiments célestes.

Refrain:

J'éteins mon cœur, je perds la tête,

Je supplie avec mon âme, je m'envole vers l'inconnu.

J'éteins mon cœur, je perds la tête,

Je supplie avec mon âme, je m'envole vers l'inconnu.

Je marche dans l'abîme sans toi...

La force est juste assez pour respirer et encore,

Tombez silencieusement dans l'abîme sans briser les chaînes des mots.

Tu es le seul, innocent comme un ange, comme Grand Dieu !

Souviens-toi d'une chose, pour toujours je vis pour toi.

je respire pour toi !

Refrain:

J'éteins mon cœur, je perds la tête,

Je supplie avec mon âme, je m'envole vers l'inconnu.

J'éteins mon cœur, je perds la tête,

Je supplie avec mon âme, je m'envole vers l'inconnu.

Dans l'abîme sans toi...

J'éteins mon cœur, je perds la tête,

Je supplie avec mon âme, je m'envole vers l'inconnu.

J'éteins mon cœur, je perds la tête,

Je supplie avec mon âme, je m'envole vers l'inconnu.

Je marche dans l'abîme sans toi...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes