The Listening Chair - Imogen Heap
С переводом

The Listening Chair - Imogen Heap

Год
2014
Язык
`Anglais`
Длительность
324030

Voici les paroles de la chanson : The Listening Chair , artiste : Imogen Heap Avec traduction

Paroles : The Listening Chair "

Texte original avec traduction

The Listening Chair

Imogen Heap

Оригинальный текст

Cat, blue, piano

Are just some of the things I like

So the more that I see of them in my day

The better I sleep at night

Mum, dad, Giles, (Lizzie) and Juliet (Uncle James)

Are just some of the people I love

So the more of all them I can get in my day

The better I’ll sleep at night

I can moonwalk, build castles, play ping pong, talk to animals,

hold my breath for a really long time… and tell the future

Are just six of the things I can do

And the more I can fit of these things in my day

The better I sleep at night

Ahhh, the better I sleep at night

Composer or maybe an astronaut

This is what I’m gonna be when I grow up

I know cuz I sing out all through the day

I fly through space by night

The teasing, the fighting, the hospitals

I don’t wanna go anymore

I put a brave face on, battle through the day

But I might cry myself to sleep

Pinch, pinch, punch, punch

Dancing round the car park after lunch

Copy cats, gold stars, cola cubes for good marks

Shy type, show off

Your mom’s got her masters, so what?

Swap stickers, best friends, knight rider

Whatcha tell the time again

Popular, blonde hair, all the pretty girls sit over there

Sister’s in school, he’s cool, our brother knows karate

What do I do to make you hate me so much?

Is it the clothes I wear?

The way I speak?

Wonder bra thrown ‘round the German classroom

You wouldn’t understand

I’ll never live it down

Hiding in the bushes

Or tip-toeing down the corridor

Stop it, you’ll make me laugh

Why would I ever need to know this?

Somehow I’ll get through

I never want this to end

This night, this music, with you in my arms

Switch in to the real world

No idea what I’m doing

But here it goes (there she goes)

I’ve found the place, feels like home

But I caught you kissing her

So suddenly I’m on my own

There’s just not enough hours in the day

Things are going great, I can’t complain

When I stumble to bed, I sleep like a baby

Finding my feet

Make love, make money, make a difference

Finding my feet

Connect (connect)

Finding my feet

Make love, make money, make a difference

How d’you do that again?

Connect together

I find myself gazing out of the window for no reason

When did I stop eating bread… and cheese?

I love cheese

I want to have children,

But I don’t want to have children, you know?

Something nibbling, a feeling I can’t quite explain (A question)

Online, offline, like I’m not really here (A choir)

Awake or sleeping, somehow can’t tell the difference (A question)

Bright light outside, dark deep down within

It’s a cover up, it was a cover up operation all along

Honing in, I’m honing in on the heart of it all

Toughen up, I’ve got to toughen up

Coz I’m breaking it all apart

What’s at the heart

What’s at the heart of it all?

Who am I now?

Who am I now?

Перевод песни

Chat, bleu, piano

Ne sont que quelques-unes des choses que j'aime

Donc, plus je les vois dans ma journée

Mieux je dors la nuit

Maman, papa, Giles, (Lizzie) et Juliet (Oncle James)

Ne sont que quelques-unes des personnes que j'aime

Donc, plus je peux en avoir dans ma journée

Mieux je dormirai la nuit

Je peux marcher sur la lune, construire des châteaux, jouer au ping-pong, parler aux animaux,

Retenir mon souffle pendant très longtemps… et prédire l'avenir

Ne sont que six des choses que je peux faire

Et plus je peux intégrer ces choses dans ma journée

Mieux je dors la nuit

Ahhh, mieux je dors la nuit

Compositeur ou peut-être astronaute

C'est ce que je serai quand je serai grand

Je sais parce que je chante toute la journée

Je vole dans l'espace la nuit

Les taquineries, les bagarres, les hôpitaux

Je ne veux plus y aller

Je mets un visage courageux, je me bats toute la journée

Mais je pourrais pleurer moi-même pour dormir

Pincez, pincez, frappez, frappez

Danser autour du parking après le déjeuner

Copiez les chats, les étoiles dorées, les cubes de cola pour de bonnes notes

Type timide, montrez-vous

Ta mère a ses maîtres, et alors ?

Échangez des autocollants, des meilleurs amis, un chevalier

Qu'est-ce que tu redis à l'heure

Populaire, cheveux blonds, toutes les jolies filles sont assises là-bas

La sœur est à l'école, il est cool, notre frère connaît le karaté

Qu'est-ce que je fais pour que tu me détestes autant ?

S'agit-il des vêtements que je porte ?

Ma façon de parler ?

Un soutien-gorge merveilleux jeté dans la classe d'allemand

Tu ne comprendrais pas

Je ne le vivrai jamais

Caché dans les buissons

Ou marcher sur la pointe des pieds dans le couloir

Arrête ça, tu vas me faire rire

Pourquoi aurais-je besoin de le savoir ?

D'une manière ou d'une autre, je vais m'en sortir

Je ne veux jamais que ça se termine

Cette nuit, cette musique, avec toi dans mes bras

Basculez vers le monde réel

Aucune idée de ce que je fais

Mais ça y va (elle y va)

J'ai trouvé l'endroit, je me sens comme chez moi

Mais je t'ai surpris en train de l'embrasser

Alors, tout à coup, je suis seul

Il n'y a tout simplement pas assez d'heures dans la journée

Les choses vont bien, je ne peux pas me plaindre

Quand je tombe au lit, je dors comme un bébé

Trouver mes pieds

Faire l'amour, gagner de l'argent, faire la différence

Trouver mes pieds

Connecter (connecter)

Trouver mes pieds

Faire l'amour, gagner de l'argent, faire la différence

Comment faites-vous encore ?

Connectez-vous ensemble

Je me retrouve à regarder par la fenêtre sans raison

Quand ai-je arrêté de manger du pain… et du fromage ?

Je aime le fromage

Je veux avoir des enfants,

Mais je ne veux pas avoir d'enfants, tu sais ?

Quelque chose qui grignote, un sentiment que je ne peux pas tout à fait expliquer (Une question)

En ligne, hors ligne, comme si je n'étais pas vraiment là (Une chorale)

Éveillé ou endormi, d'une manière ou d'une autre, je ne peux pas faire la différence (une question)

Lumière brillante à l'extérieur, sombre au fond de moi

C'est une opération de camouflage, c'était une opération de camouflage depuis le début

Je me concentre, je me concentre sur le cœur de tout

Endurcis-toi, je dois m'endurcir

Parce que je casse tout

Qu'y a-t-il au cœur ?

Qu'y a-t-il au cœur de tout ?

Qui suis-je maintenant ?

Qui suis-je maintenant ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes