Letter To Eve - Indigo Girls
С переводом

Letter To Eve - Indigo Girls

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:35

Voici les paroles de la chanson : Letter To Eve , artiste : Indigo Girls Avec traduction

Paroles : Letter To Eve "

Texte original avec traduction

Letter To Eve

Indigo Girls

Оригинальный текст

oh eve

where is adam

i see

(oh eve)

you’ve been kicked

(you've been kicked)

out of the garden

(out of the garden)

and i said

oh eve

(oh eve)

where is adam

(where is adam)

now you’ve been kicked

(now you’re kicked out of the garden)

out of the garden

(i've been wandering from shore to shore)

now i’ve been wandering from shore to shore

(now i have found)

now adam don’t you find

(there is no more)

now there is no more

(pacem in terris)

pacem in terris

(mir, shanti, salaam, hey wa)

mir, shanti, salaam, hey wa

(don't you wish)

don’t you wish

(love)

love alone

(don't you wish)

don’t you wish

(um love)

love

(that love alone)

don’t you wish

(could save the world)

love alone

(from disaster)

don’t you wish

love

(don't you wish)

don’t you wish

love alone

(alone alone)

could save the world from disaster

(could save the world from disaster)

if only love

could end the confusion

(end the confusion)

or is it just one more illusion

and is it pacem in terris

(or is it just)

mir, shanti, salaam, hey wa

(one more illusion)

well if you want to have great love

you’ve got to have great anger

well if you want to have great love

you’ve got to have great anger

when i see innocent folks shot down

should i just shake my head and frown

oh, oh pacem in terris

mir, shanti, salaam, hey wa well if you want to hit the target square

(well if you want to hit the target square)

you better not have

(you better not have)

better not have thine anger

(thine anger)

or else it’ll be just one more time

(well if you want to hit the target square)

where the correction creates another crime

(you better)

well if you want to hit the target square

(oh oh pacem in terris)

you better not have thine anger

(mir, shanti, salaam, hey wa)

or else it will be just one more time

the correction creates another crime

(oh eve)

(go tell adam)

(next time he asks you you say)

oh eve

(baby it’s cold outside)

you tell adam

(oh eve)

next time he asks you you say

(you tell adam)

baby it’s cold outside

(next time he asks you you say)

what’s the password to come inside

(baby it’s cold outside)

you say oh oh pacem in terris

(what's the password to come inside)

pacem in terris

(what's the password to come inside)

(you say oh oh pacem in terris)

(mir, shanti, salaam, hey wa)

(hey wa)

(hey wa)

oh eve

go tell adam

we’ve got to build a new garden

oh eve

go tell adam

we’ve got to build a new garden

we’ve got to get working on a building

a decent home for all of god’s children

oh, oh pacem in terris

mir, shanti, salaam, hey wa well if music could only bring peace

well i’d only be a musician

yeah if music could only bring peace

i’d only be a musician

yeah if songs could do more than dull this pain

and oh melody’s break these chains well

yeah yeah pacem in terris

mir, shanti, salaam, hey wa oh, oh pacem in terris

mir, shanti, salaam, hey wa oh, oh pacem in terris

mir, shanti, salaam, hey wa four thousand languages in this world

well it means the same thing to every boy and girl

oh, oh pacem in terris

mir, shanti, salaam, hey wa

(love alone)

(could save the world from disaster)

(now if only love could end the confusion)

(well i said you)

(is it one more illusion now)

(oh, oh pacem in terris)

(mir, shanti, salaam, hey wa)

Перевод песни

oh veille

où est Adam

je vois

(oh veille)

tu as été frappé

(tu as reçu un coup de pied)

hors du jardin

(hors du jardin)

et j'ai dit

oh veille

(oh veille)

où est Adam

(où est Adam)

maintenant tu as été viré

(maintenant vous êtes expulsé du jardin)

hors du jardin

(j'ai erré d'un rivage à l'autre)

maintenant j'ai erré d'un rivage à l'autre

(maintenant j'ai trouvé)

maintenant Adam ne trouves-tu pas

(il n'y a plus)

maintenant il n'y a plus

(rythme en terris)

rythme en terris

(mir, shanti, salaam, hey wa)

mir, shanti, salaam, hey wa

(ne veux-tu pas)

ne souhaites-tu pas

(amour)

aimer seul

(ne veux-tu pas)

ne souhaites-tu pas

(hum amour)

amour

(cet amour seul)

ne souhaites-tu pas

(pourrait sauver le monde)

aimer seul

(de la catastrophe)

ne souhaites-tu pas

amour

(ne veux-tu pas)

ne souhaites-tu pas

aimer seul

(seul seul)

pourrait sauver le monde d'un désastre

(pourrait sauver le monde d'un désastre)

si seulement l'amour

pourrait mettre fin à la confusion

(fin de la confusion)

ou est-ce juste une illusion de plus

et est-il pacem in terris

(ou est-ce juste)

mir, shanti, salaam, hey wa

(encore une illusion)

Eh bien, si vous voulez avoir un grand amour

vous devez avoir une grande colère

Eh bien, si vous voulez avoir un grand amour

vous devez avoir une grande colère

quand je vois des innocents abattus

devrais-je simplement secouer la tête et froncer les sourcils ?

oh, oh rythme in terris

mir, shanti, salaam, hey wa bien si tu veux toucher le carré cible

(enfin si vous voulez atteindre la case cible)

tu ferais mieux de ne pas avoir

(tu ferais mieux de ne pas avoir)

mieux vaut ne pas avoir ta colère

(ta colère)

ou sinon ce sera juste une fois de plus

(enfin si vous voulez atteindre la case cible)

où la correction crée un autre crime

(tu ferais mieux)

Eh bien, si vous voulez atteindre le carré cible

(oh oh pacem in terris)

tu ferais mieux de ne pas avoir ta colère

(mir, shanti, salaam, hey wa)

ou sinon, ce sera juste une fois de plus

la correction crée un autre crime

(oh veille)

(allez le dire à Adam)

(la prochaine fois qu'il te demande tu dis)

oh veille

(bébé, il fait froid dehors)

tu dis à Adam

(oh veille)

la prochaine fois qu'il vous le demande, vous dites

(vous dites à Adam)

bébé, il fait froid dehors

(la prochaine fois qu'il te demande tu dis)

quel est le mot de passe pour entrer ?

(bébé, il fait froid dehors)

tu dis oh oh pacem in terris

(quel est le mot de passe pour accéder ?)

rythme en terris

(quel est le mot de passe pour accéder ?)

(tu dis oh oh pacem in terris)

(mir, shanti, salaam, hey wa)

(hé wa)

(hé wa)

oh veille

va dire à Adam

nous devons construire un nouveau jardin

oh veille

va dire à Adam

nous devons construire un nouveau jardin

nous devons travailler sur un bâtiment

un foyer décent pour tous les enfants de Dieu

oh, oh rythme in terris

mir, shanti, salaam, hey wa bien si la musique ne pouvait qu'apporter la paix

Eh bien, je ne serais qu'un musicien

ouais si la musique ne pouvait qu'apporter la paix

je ne serais qu'un musicien

ouais si les chansons pouvaient faire plus qu'atténuer cette douleur

et oh la mélodie brise bien ces chaînes

ouais ouais pacem in terris

mir, shanti, salaam, hey wa oh, oh pacem in terris

mir, shanti, salaam, hey wa oh, oh pacem in terris

mir, shanti, salaam, hey wa quatre mille langues dans ce monde

eh bien, cela signifie la même chose pour chaque garçon et chaque fille

oh, oh rythme in terris

mir, shanti, salaam, hey wa

(aimer seul)

(pourrait sauver le monde d'un désastre)

(maintenant si seul l'amour pouvait mettre fin à la confusion)

(enfin, je t'ai dit)

(est ce une illusion de plus maintenant)

(oh, oh rythme in terris)

(mir, shanti, salaam, hey wa)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes